Navrhování výjimek prostřednictvím ePIC

 

Pokud jste společností se sídlem v EU, která hodlá vyvážet chemickou látku uvedenou v části 2 nebo 3 přílohy I nařízení PIC, musí dovážející země, do níž máte v úmyslu vyvážet, udělit svůj souhlas ještě před vývozem chemické látky. Pokud dovážející země na žádost vašeho určeného vnitrostátního orgánu o výslovný souhlas neodpoví, můžete navrhnout zproštění povinnosti z požadavku na výslovný souhlas.

 

Abyste mohli předložit žádost o zproštění povinnosti, potřebujete písemné doklady z úředních zdrojů dovážející země, které prokazují, že chemická látka, kterou hodláte vyvézt, je v dané zemi povolena. Návrhy na zproštění povinnosti se předkládají prostřednictvím systému ePIC.

 

Zproštění povinnosti:

Posuzuje případ od případu určený vnitrostátní orgán vývozce a Evropská komise.

Jsou specifická pro konkrétního vývozce a mohou být platná až po dobu 12 měsíců ode dne, kdy byla přijata v systému ePIC.

Se udělují za zvláštních a řádně odůvodněných okolností. Měla by být zvažována pouze v případě, že chybí odpověď ve formě výslovného souhlasu.

Návrh na standardní zproštění povinnosti

Aby váš návrh na zproštění povinnosti mohl být přijat, musíte splnit tyto požadavky:

  • Podali jste oznámení o vývozu chemické látky nebo směsi uvedené v části 2 nebo 3 přílohy I a obdrželi jste referenční identifikační číslo (RIN).
  • Musíte předložit písemné doklady z úředního zdroje (od orgánů dovážející země, například ministerstev a agentur, celních orgánů), které prokazují, že:
    • na chemickou látku určenou na vývoz je v dovážející zemi vydána licence, je registrována nebo povolena (čl. 14 odst. 7 písm. a)), nebo
    • předpokládané použití chemické látky uvedené v oznámení o vývozu a potvrzené dovozcem není v kategorii, pro niž je chemická látka uvedena v částech 2 nebo 3 přílohy I a existují důkazy z úředních zdrojů (např. od celních orgánů) o tom, že daná chemická látka byla v průběhu předcházejících pěti let používána v dovážející smluvní straně nebo jiné dotčené zemi nebo do ní dovážena (čl. 14 odst. 7 písm. b)).
  • země, do níž plánujete vyvézt, neodpověděla do 60 dnů od data první žádosti o výslovný souhlas.

Pokud platnost zproštění povinnosti skončí před uvedeným obdobím pro vývoz (jeden kalendářní rok), musí určený vnitrostátní orgán vývozce požádat zemi dovozu o nový výslovný souhlas s vývozem.

 

Pokud vyvážíte do země OECD a vaše oznámení se týká chemické látky uvedené v části 2 přílohy I, můžete kdykoli po předložení oznámení o vývozu navrhnout zproštění povinnosti OECD.

 

 

Jak předložit návrh zproštění povinnosti

Chcete-li svůj návrh předložit v systému ePIC, postupujte podle těchto kroků:

  • V systému ePIC otevřete příslušné oznámení o vývozu.
  • V rozbalovací nabídce „Actions“ (akce), kterou naleznete v pravém horním rohu oznámení o vývozu, klikněte na „Propose waiver“ (navrhnout zproštění povinnosti).
  • K předvyplněnému formuláři návrhu zproštění povinnosti přiložte podpůrné dokumenty.
  • Vyberte příslušná právní prohlášení a návrh zproštění povinnosti předložte.

Po předložení návrhu zproštění povinnosti ho posoudí určený vnitrostátní orgán vašeho členského státu a Komise. Pokud oba orgány váš návrh přijmou, agentura ECHA pro příslušné referenční identifikační číslo aktivuje zproštění povinnosti.

 

Písemné doklady

Ujistěte se, že váš návrh zproštění povinnosti:

  • obsahuje průvodní dopis, který vysvětluje povahu dokumentů, které předkládáte jako doklady (např. který orgán doklady vydává, vysvětlení týkající se doby platnosti),
  • obsahuje doklad z úředního zdroje v původní podobě a jazyce:
    • Pokud se vaše zproštění povinnosti zakládá na čl. 14 odst. 7 písm. a), dokladem může být osvědčení o registraci chemické látky v dovážející zemi nebo dopis od orgánu dovážející země,
    • Pokud se vaše zproštění povinnosti zakládá na čl. 14 odst. 7 písm. b), dokladem může být nedávné osvědčení o registraci, dopis od orgánů dovážející země nebo celní prohlášení (ne starší než 5 let) podepsané orgány v dovážející zemi. Rovněž budete muset přiložit potvrzení od dovozce o předpokládaném použití.
  • je přeložen, pokud původním jazykem dokladu není angličtina, francouzština nebo španělština,
  • uvádí, jak dlouho je důkaz platný – pokud v dokumentu doba platnosti není výslovně uvedena nebo pokud je dokument starší než 15 let, ale stále je platný, je třeba v průvodním dopise uvést vysvětlení.