Prática multilingue

A ECHA publica a maioria do seu conteúdo Web e muitos dos seus documentos públicos (tais como orientações, guias práticos, fichas técnicas, folhetos informativos, bem como as suas decisões de aplicação geral) em todas as línguas oficiais da UE. Não traduz comunicados para a imprensa, artigos de notícia, conteúdos Web e para redes sociais que são atualizados de forma frequente, nem informações provenientes de bases de dados ou de orientações científicas regulamentares complexas.

Sempre que necessário, a ECHA também organiza consultas para obter reações das partes interessadas e para recolher informações científicas para os processos regulamentares. Para as consultas, que se destinam a um grupo específico de partes interessadas, a ECHA realiza as mesmas numa língua ou línguas que permitem que essas partes interessadas forneçam os contributos e as informações solicitados. No que respeita às consultas destinadas ao público geral, a ECHA publica em todas as línguas oficiais da UE i) um alerta de notícias para informar o público do início da consulta e ii) um resumo de cada uma dessas consultas (descrevendo o contexto, os objetivos e as informações pretendidas).

Respostas a ambos os tipos de consultas podem ser apresentadas em qualquer língua oficial da UE.

Para aceder às traduções neste sítio Web, altere a língua predefinida no menu pendente no canto superior direito de cada página. A biblioteca de documentos também proporciona um acesso fácil aos documentos traduzidos, os quais podem ser ordenados por tipo ou categoria.

Os documentos e as páginas Web da ECHA são traduzidos pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia, localizado no Luxemburgo e que presta serviços de tradução a todas as agências da UE.

As decisões individuais da ECHA e outros pedidos relacionados com as informações fornecidas nos ou com os dossiês de registo são emitidos na língua do dossiê, em conformidade com o Regulamento Linguístico (Regulamento n.º 1 de 1958, com as alterações subsequentes). A título excecional e sempre que os seus recursos o permitam, a ECHA pode, a pedido, fornecer traduções de cortesia dessas comunicações.

As línguas oficiais da União Europeia são as seguintes: alemão, búlgaro, checo, croata, dinamarquês, eslovaco, esloveno, espanhol, estónio, finlandês, francês, grego, húngaro, inglês, irlandês, italiano, letão, lituano, maltês, neerlandês, polaco, português, romeno e sueco.