Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr; wenn Vergiftungserscheinungen auftreten,
Arzthilfe in Anspruch nehmen.


"ENGLISH"

Remove to fresh air; if signs of intoxication occur seek
medical advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort mindestens 15 Minuten lang mit reichlich Wasser
ausspülen; Arzthilfe in Anspruch nehmen.


"ENGLISH"

Rinse immediately for at least 15 minutes with plenty of
water; seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Betroffenen Bereich mit reichlich Wasser abwaschen; wenn
Reizerscheinungen andauern, Arzthilfe in Anspruch nehmen.
Verunreinigte Kleidung sollte ausgezogen werden.


"ENGLISH"

Wash affected area with plenty of water; if irritating
effects persist, seek medical advice.

Remove contaminated clothes.
Emergency measure - Ingestion: Sofort Arzthilfe in Anspruch nehmen.


"ENGLISH"

Seek medical advice immediately.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Spruehwasser, Trockenchemikalien, Schaum


"ENGLISH"

CO2, water spray, dry chemical, foam.

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Boroxide und Stickstoffoxide


"ENGLISH"

CO/CO2, boroxides, NOx.

Product determined by test: N

Protective equipment: Standard-Schutzausruestungen, selbständige Atmungsgeräte


"ENGLISH"

Standard protection equipment, self-contained breathing
apparatus.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Das Pulver unter Minimierung der Staubentwicklung

(z.B. durch vorheriges Anfeuchten) auffegen bzw. mit einem
zugelassenen Industrie-Staubsauger aufsaugen.
Chemikalien-Schutzbrillen/Schutzbrillen sowie Gummi-/
Plastikhandschuhe und Staubmasken tragen.

Feststoffmaterial zur Entsorgung in einem geeigneten
Behälter sammeln.

Abfallbehälter gemäß TRGS 201 kennzeichnen.

Der Verschüttungsbereich sollte mit Wasser abgewaschen
werden.


"ENGLISH"

Collect with a broom or with a appropriate vacuum cleaner.
Minimize dust formation (e.g. by moistioning ).

Wear gloves (rubber/plastic), goggles and dust mask.

Fill into a appropriate labelled container. Wash
contaminated area with water.

Handling and storage

Handling: Es sollten Chemikalienschutzbrillen/Schutzbrille getragen
werden, sowie Gummi-/Plastikhandschuhe und eine

Staubmaske (z.B. ...) Örtliche Abzugsventilation (ohne
Rückführung der abgesaugten Luft) und/oder staubdichte/
geschlossene Umfüllvorrichtungen empfohlen werden. Bei
Hautkontakt betroffene Hautpartien sofort gründlich waschen.


"ENGLISH"

Wear gloves(rubber/plastic), gloves and dust mask.

Local exhaustion and dust proof/closed filling/refilling
devices are recommended.

Storage: In versiegelten, unzerbrechlichen Behältern an einem kühlen,
trockenen Ort vor Licht geschuetzt aufbewahren.

Behälter gegen Herabfallen sichern. Produktreste auf/an den
Behältern vermeiden.


"ENGLISH"

Store in sealed, unbreakable containers in a cool and dry
place which is light protected. Safeguard containers against
falling. Avoid product residues on/at the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Tonerpulver ist in PE-Beuteln in einem Leichtfass
(Durchmesser 465 mm x Höhe 754 mm) verpackt.

Nach dem Umpacken ist der Toner in einer versiegelten
Kassette enthalten.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Unter den oben für die Lagerung angegebenen Bedingungen
transportieren. Behälter sollten gegen Herunterfallen
geschuetzt werden.

Transportbehälter, sofern kein Originalgebinde, vorschrifts-
mäßig kennzeichnen.


"ENGLISH"

Transport under the condition described in 2.3.2 (storage).

Safeguard containers against falling.

Label containers according to regulations.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt


"ENGLISH"

unknown

Chemical reaction with water: Keine Reaktion


"ENGLISH"

no reaction.

Dust explosion: Es besteht keine Gefahr einer Explosion von staubförmigem
IRB.


"ENGLISH"

No danger of dust explosion.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: IRB soll nur in Form der STELNA-Präparation eingeführt und
nicht selbst in der Industrie benutzt werden.


"ENGLISH"

The substance is only imported in form of the STELNA-
preparation and is not used in the industry itself.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich


"ENGLISH"

not possible

Public at large - Possibility of neutralisation: Keine bekannt


"ENGLISH"

unknown

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen.


"ENGLISH"

Not recommended.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Verbrennung ist zulässig, vorausgesetzt, dass das feste
Abfallmaterial mit brennbarem Material vermischt wird. Es
sollte eine Verbrennungsanlage mit Nachbrenner und
Waschanlage zur Emissionskontrolle benutzt werden.


"ENGLISH"

Possible in an incineration plant with flue gas scrubbing.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen


"ENGLISH"

not recommended.