Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Person sofort an die frische Luft bringen.

Bei Atemstillstand künstliche Beatmung durchführen.

Bei Atembeschwerden Sauerstoff geben.

Nach Einatmen größerer Staubmengen Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Remove the affected person to the fresh air.

In the case of cessation of breathing, perform artificial

respiration.

In the case of breathing difficulties, administer oxygen.

After inhalation of large quantities of dust, seek medical

advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort gründlich mit viel Wasser ausspülen;

Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse thoroughly with large quantities of water immediately.

Seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Sofort gründlich mit viel Wasser und Seife abwaschen.

Verunreinigte Kleidung entfernen. Vor erneutem Gebrauch

waschen.

"ENGLISH"

Wash off thoroughly with large quantities of soap and water

immediately. Remove contaminated clothing. Wash before

re-use.

Emergency measure - Ingestion: Mund mit genügend Wasser ausspülen, vorausgesetzt die Person

ist bei Bewusstsein; Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Provided that the person is conscious, rinse mouth

with sufficient quantities of water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl, Kohlendioxid, Schaum, Trockenlöschmittel.

Wahl richtet sich nach Brandumfang und örtlichen

Gegebenheiten.

Bei Umgebungsbrand Behälter mit Sprühwasser kühlen, falls

möglich aus dem Brandbereich entfernen.

"ENGLISH"

Directed water spray, carbon dioxide, foam, dry

extinguishing agents. The choice is dependent on the extent

of the fire and local conditions.

In the case of fire in the immediate surrounding area, cool

the containers with water spray, if possible, remove from

the area of the fire.

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Stickstoffoxide, Schwefeloxide

"ENGLISH"

Carbon oxides, nitrogen oxides, sulphur oxides

Product determined by test: N

Protective equipment: Atemschutzmaske, Atemschutzgerät, Schutzkleidung.

Abhängig von Brandumfang und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Mask, respirator, protective clothing. Dependent on the

extent of the fire and local conditions.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Pulver mechanisch aufnehmen, z.B. durch zugelassene

Industriestaubsauger und in gekennzeichnete, verschließbare

Behälter füllen. Unter Beachtung der örtlichen/behördlichen

Vorschriften z.B. in einer geeigneten Deponie oder

Verbrennungsanlage entsorgen.

Atem-, Haut- und Augenschutz erforderlich. Staub nicht

einatmen. Betroffene Zone nach völliger Beseitigung des

Materials gründlich lüften und reinigen.

"ENGLISH"

Take up powder mechanically, e.g. by means of an industrial

vacuum cleaner of approved type and fill into labelled,

closable containers. Observing local/official regulations

dispose of, e.g. at a suitable landfill or incineration

plant.

Respiratory, skin and eye protection required. Do not

inhale dust. After complete removal of the material,

thoroughly air and clean the affected area.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, dass die

Belastung durch Hautkontakt und ggf. durch Einatmen des

Stoffes so gering wie möglich ist.

Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie Probenahmen

sollten in geschlossenen bzw. zumindest staubdichten

Vorrichtungen ausgeführt werden.

Beim Umgang in offenen Systemen sollte möglicher Staub

unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden.

Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich

oder unzureichend sind, sollte Atemschutz (z.B. Dräger

Panorama Nova mit Filter A2B2) getragen werden.

Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte

Schutzhandschuhe (z.B. Gummihandschuhe) und ggf. geeignete

Schutzkleidung (z.B. Einmalanzug) getragen werden.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen.

Nach Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen

sofort gründlich mit viel Wasser und Seife gereinigt werden.

Bei möglicher Staubentwicklung sollten wegen der

potentiellen Explosionsgefahr mögliche Zündquellen aus dem

Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen

werden. Keine funkenerzeugenden Geräte oder Werkzeuge

verwenden.

"ENGLISH"

All work processes must be designed in such a way that the

exposure by skin contact and possibly by inhalation of the

substance is as low as possible.

Filling, transfer, metering work as well as sampling should

be performed in closed or at least dustproof equipment.

In the case of handling in open systems, any dust that may

form should be extracted directly at the point of origin.

If technical extraction or ventilation measures are not

possible or are insufficient, respiratory protection (e.g.

Dräger Panorama Nova with Filter A2B2) should be worn.

To avoid skin contact, tested protective gloves (e.g. rubber

gloves) and, if appropriate, suitable protective clothing

(e.g. disposable protective suit) should be worn.

Sufficient washing facilities should be available in the

immediate vicinity of the work area.

After skin contact, the affected parts of the body should be

immediately thoroughly cleaned with large quantities of soap

and water.

If there is the possibility of dust forming, possible

ignition sources should be removed from the work area due to

the potential risk of explosion. In addition, measures

should be taken to avoid static discharge. Do not use any

sparking devices or tools.

Storage: Behälter dicht geschlossen halten und kühl und

trocken aufbewahren. Lagerräume nach den Grundsätzen einer

guten Betriebshygiene unterhalten.

Angebrochene Gebinde nach Gebrauch wieder dicht

verschließen. Produktreste auf den Gebinden vermeiden.

"ENGLISH"

Keep containers tightly closed and store them in a cool and

dry place. Maintain storage areas according to the

principles of good industrial hygiene.

Close opened packing drums tightly again after use. Avoid

product residues on the packing drums.

Packaging of the substance and or preparation: Fibertrommeln mit PE-Einstellsack oder PE-Fässer

(50 - 80 l mit 20 - 50 kg netto)

Größe richtet sich u.a. auch nach Schüttdichte, Chargengröße

und Kundenwunsch.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 1325
Transport: Transport muss ohne Bruchgefahr der Gebinde erfolgen.

Bei innerbetrieblichem Transport angebrochene Gebinde
sorgfältig verschließen und vor Feuchtigkeit schützen.
Behälter gegen Sturz und Herunterfallen sichern.


Weitere Transportcodes:

ADR/RID/IATA: Kl. 4.1 PG III

"ENGLISH"

Transport must take place without the risk of breakage of
the packing drums. In the case of in-company transportation,
carefully close opened packing drums and protect against
moisture. Secure containers to prevent them falling over and
falling down.

Further transport codes:ADR/RID/IATA: Kl. 4.1 PG III
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Thermische Zersetzung ab 185°C.

"ENGLISH"

Thermal decomposition at 185°C and above.

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion: Bei staubenden organischen Produkten muss generell mit der

Gefahr einer Staubexplosion gerechnet werden.

"ENGLISH"

In the case of dust-forming organic products, the risk of

a dust explosion must generally be expected.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations