Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr, bei Auftreten von Unwohlsein Arzt

aufsuchen.

"ENGLISH"

Fresh air; if person fells unwell, seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Mit Wasser ca. 15 Minuten sorgfältig ausspülen.

"ENGLISH"

Rinse carefully with water for app. 15 min.

Emergency measure - Skin: Mit Wasser abwaschen.

"ENGLISH"

Wash with water.

Emergency measure - Ingestion: Arzt aufsuchen

"ENGLISH"

Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel.

"ENGLISH"

No restriction in the choise of the extinguishing agent.

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Stickstoffoxide, Schwefeloxide

"ENGLISH"

Carbon oxides, nitrogene oxide, sulfur oxides.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Hautkontakt vermeiden. Persönliche Schutzausrüstung

(siehe "Handhabung") tragen. Nicht in Oberflächengewässer

oder Kanalisation gelangen lassen. Kleine Mengen mit viel

Wasser fortspülen. Größere Mengen mit Flüssigkeitsbinder

aufnehmen und einer geeigneten Entsorgung zuführen.

"ENGLISH"

Avoid skin contact. Wear personal protective equipment (see

"handling"). Do not empty into drains or surface waters.

Wash away smaller amounts with plenty of water. Take up

larger amounts with liquid binder and dispose accordingly.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass die Belastung durch Hautkontakt und ggf. durch Einatmen

des Stoffes so gering wie möglich ist.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei

Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest

spritzsichere Vorrichtugen verwendet werden.

Zur Vermeidung von Hautkontakt sind geprüfte

Schutzhandschuhe (z.B.:::) und ggf. geeignete

Schutzkleidung (z.B.:::) zu tragen.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen. Nach

Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen sofort

gründlich mit ::: gereinigt werden.

Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung

aufbewahrt werden.

"ENGLISH"

Design all working processes basically in that way that the

skin contact and possible inhalation of the substance is as

low as possible.

During filling, dosing and pouring work and further during

sample taking use close or at least splash proofed

equipment. In order to avoid skin contact wear approved

protective gloves and if necessary suitable protective

clothing.

In the near surroundings of the working area a sufficient

number of washing facilities should be provided. After skin

contact the affected skin areas should be immediately

cleaned.

Store street clothes separately from work clothing.

Storage: Im Orginalbehälter bei einer Temperatur von 4 °C lagern.

Behälter gegen Herabfallen sichern. Produktreste an/auf den

Gebinden vermeiden.

Nicht zusammen mit Lebensmitteln lagern.

"ENGLISH"

Store in original containers at a temperature of 4 °C.

Safeguard containers against falling. Avoid residues on/at

the containers.

Store separate from foodstuff.

Packaging of the substance and or preparation: Kunststoff-Fässer (200 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Beim innerbetrieblichen Transport bruchsichere Behälter
verwenden. Behälter dicht geschlossen halten und gegen
Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

No hazardous transport good.

For the in-plant transport use unbreakable containers. Keep
containers tightly closed and safeguard them against
falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"

None

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion: Nicht relevant

"ENGLISH"

Not relevant.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of neutralisation: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Denaturierung; Verbrennung; Wasseraufreinigung;

Verlust der Enzymaktivität;

"ENGLISH"

Denaturization; incineration; water recycling; loss of

enzyme activity.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Eventuell vorhandene Restbestände aus der Produktion werden

in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung der einzelnen Länder

sachgerecht entsorgt.

"ENGLISH"

Possible residues from the production will disposed in

accordance to the local regulations.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nach Angaben des Sponsors abbaubar durch biologische

Abwasserbehandlung.

"ENGLISH"

According to the sponsor degradable by biological waste

water treatment.

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable.