Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

4.1 Description des premiers secours :
Contact avec la peau Rincer la peau avec beaucoup d’eau savonneuse pendant 15
minutes après avoir ôté les vêtements et chaussures souillés. Laver
les vêtements avant de les porter à nouveau. Consulter un médecin
si besoin.
Contact avec les yeux Rincer immédiatement les yeux avec beaucoup d’eau pendant au
moins 15 minutes, en soulevant de temps en temps les paupières
supérieures et inférieures. Consulter un ophtalmologue.
Ingestion Rincer la bouche à l’eau si la personne est consciente et faire boire
beaucoup d’eau pour diluer la substance. Ne jamais faire avaler
quoi que ce soit à un sujet inconscient. Ne pas faire vomir.
Consulter un médecin si besoin.
Inhalation Porter à l’air libre, éloigner des sites d’exposition. Consulter un
médecin si besoin.
4.2 Principaux symptômes et
effets, aigus et différés
Substance non complétement testée mais pouvant avoir une
activité pharmacologique. A manipuler avec précaution.
Information issue du produit final de la synthèse
(Chlorhydrate de nebivolol) :
Danger lié au principe actif qui est un bétabloquant pour le
traitement de l’hypertension et des insuffisances cardiaques.
4.3 Indications des éventuels
soins médicaux immédiats et
traitements particuliers
nécessaires
Traitement symptomatique.
En cas d’ingestion, un lavage gastrique peut être utilisé pour vider
l’estomac. Ne pas faire vomir.

Fire-fighting measures

5.1 Moyens d’extinction
appropriés
Eau pulvérisée, poudre ou mousse chimique.
Moyens d’extinction inappropriés Aucun
5.2 Dangers particuliers résultant
de la substance.
Produit peu inflammable.
Les poussières et mélanges avec l’air peuvent être inflammables
ou explosifs.
Fumées de combustion toxiques.
5.3 Conseils aux pompiers /
Mesures de protection
Port d’un appareil respiratoire autonome à surpression.
Éloigner les récipients du feu si cela est possible sans risque.
Eviter les conditions poussiéreuses.
Eviter que les eaux usées de lutte contre l’incendie contaminent
l’environnement.

Accidental release measures

6.1 Précautions individuelles, équipement de
protection and procédures d’urgence
Précaution de manipulation en section 7
Porter les équipements de protection individuelle
définis dans le chapitre 8.
Eviter les conditions poussiéreuses.
Eloigné toutes sources de chaleur, d’étincelle, de
flamme ou d’électricité.
6.2 Précautions pour la protection de
l'environnement
Eviter les rejets à l’égout et dans le milieu
naturel.
6.3 Méthodes de nettoyage, matériel de
confinement
Mouiller et récupérer mécaniquement le produit, le
re-conditionner dans des récipients adaptés et
étanches.
6.4 Référence à d’autres sections Voir partie 13 pour le traitement du déchet

Handling and storage

7.1 Précautions à prendre pour une
manipulation sans danger
Eviter toute inhalation, contact avec les yeux, la peau et
les vêtements. Ventilation des locaux adéquats. Porter
des protections individuelles appropriées. Se laver
après la manutention.
Prévention des incendies et des
explosions Prendre toutes les précautions pour éviter l’accumulation
d’électricité statique et la production d’étincelle ou de
points chauds lors des manipulations.
7.2 Condition de stockage sûr, y
compris d’éventuelles incompatibilités
Entreposer dans un lieu sec, à l’abri des températures
excessives (température ambiante), à l'écart des
substances incompatibles.
Conditionnement en double sac polyéthylène et fût
métallo-carton
Les emballages entamés doivent être refermés
soigneusement et conservés, si possible, en position
verticale.
7.3 Utilisation(s) finale(s)
particulière(s) (scénario d’exposition,
recommandations)
NA

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all
Remarksopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

8.1 Paramètres de contrôle
(valeurs limites)
Pas de données disponibles
8.2 Contrôle de l’exposition : Pas de données disponibles
Hygiène industrielle Aérer la zone en suffisance. Des rinces-oeil et des douches de
sécurité doivent être installés à proximité de toute source
possible d’exposition.
Equipements de Protection
individuelle
• Protection Respiratoire Port de masque adapté (EN136 / EN140) avec filtre type P3
(EN 143)
• Protection des mains Port de gants protecteurs appropriés (EN374)
• Protection des yeux Port de lunettes de sécurité adéquates (EN166)
• Protection de la peau et du corps
autre que les mains Porter des vêtements de protection appropriés pour éviter toute
exposition cutanée.
(combinaison de protection de catégorie III)

Stability and reactivity

10.1 Réactivité Pas de données disponibles
10.2 Stabilité chimique Stable dans les conditions normales.
10.3 Possibilité de réactions
dangereuses
Pas d’information
Voir aussi, si disponible, partie 2 et 9
10.4 Conditions à éviter Éviter la chaleur, la lumière.
Éviter les conditions favorisant la formation de poussière.
Voir aussi, si disponible, partie 7
10.5 Matières incompatibles Agents oxydants forts.
Voir aussi, si disponible, partie 7
10.6 Produits de
décomposition Dangereux
Oxydes de carbone, oxyde d’azote,…
Voir aussi, si disponible, partie 5
11.

Disposal considerations

13.1 Méthodes de traitement des déchets
(incinération, recyclage)
Faire traiter par une société spécialisée autorisée.
Incinération préconisée.
Les emballages souillés doivent être considérés comme
déchet dangereux.
13.2 Informations complémentaires Les déchets doivent être éliminés selon les
réglementations en vigueur.