Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr, bei Beschwerden Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Fresh air required; if the person fells unwell seek medical
advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort 10-15 Minuten mit viel Wasser spülen und Arzt
hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water and seek medical
advice.
Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser oder Wasser und Seife waschen; beschmutzte,
getränkte Kleidung sofort ausziehen.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water or water and soap; remove spoiled
clothes immediately.
Emergency measure - Ingestion: Reichlich trinken lassen, Arzt hinzuziehen oder
Giftinformationszentrum konsultieren.

"ENGLISH"

Drink a lot; seek medical advice or contanct poisson
information center.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Löschpulver, Schaum, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Water, extingushing agent, foam, carbon dioxide

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Wasser, Stickstoffoxide,
Fluorwasserstoff

"ENGLISH"

CO, CO2, H2O, NOx, HF

Product determined by test: N

Protective equipment: Umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden.

"ENGLISH"

Wear self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Einatmen von Staub sowie Haut- und Augenkontakt mit dem
Stoff vermeiden.

Persönliche Schutzausrüstung tragen siehe "Handhabung".
Örtliche behördliche Vorschriften beachten.

Verschüttetes Material ordnungsgemäß abdecken um
Weiterverbreitung durch Wind zu vermeiden.

Befeuchten, mechanisch aufnehmen, ggf. unter Verwendung
eines bauartzugelassenen Industriestaubsaugers, aufnehmen
und ordnungsgemäß entsorgen. Abfallbehälter gemäß TRGS 201
kennzeichnen.

"ENGLISH"

Take up mechanically, if necessary, using an approved
industrial vacuum cleaner. Place into labelled, sealable
containers and dispose of properly. Avoid the formation of
dust, if necessary, moisten with water. Clean the floor and
contaminated objects with water and detergents. Observe the
measures and precautions given in section 2.3.10.

In the case of release, do not allow the substance to enter
drains, waste-water treatment plants, aquatic environments
and/or ground water.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,
dass die Belastung durch Hautkontakt und ggf. durch
Einatmendes Stoffes so gering wie möglich ist. Des weiteren
ist der Augenkontakt mit dem Stoff zu vermeiden.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest staubdichte
Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen
Systemen sollte möglicher Staub unmittelbar am
Entstehungsort abgesaugt werden. Wenn technische

Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder
unzureichend sind, sollte Atemschutz (z.B. Vollmaske mit
Filter ABEK/ST) getragen werden. Zur Vermeidung von
Hautkontakt sind geprüfte Schutzhandschuhe (z.B. aus Gummi)
und ggf. geeignete Schutzkleidung zu tragen. Zur Vermeidung
von Augenkontakt sollte ein sicherer Augenschutz (z.B.
Korbbrille) getragen werden.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten
ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen sowie
Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig
gekennzeichnet werden. Nach Hautkontakt sollten die
betroffenen Körperstellen sofort gründlich gereinigt werden.
Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden
empfohlen. Es sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.
Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten bei
möglicher Staubentwicklung potentielle Zündquellen aus dem
Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

Design all working processes basically in that way, that the
exposure by skin contact and by possible inhalation of the
substance is as low as possible. Further avoid eye contact.
During filling, pouring and dosing work use closed or at
least dust tight equipment. If the substance is handled in
open systems exhaust possible dust directly at the origin
point. If technical ventilation or exhaustion measures are
not possible or not sufficient enough wear respiration
protection (e.g. full mask with filter ABEK/ST) In order to
avoid skin contact wear approved protective gloves (e.g.
made of rubber) and if necessary suitable protective
clothing. In order to avoid eye contact wear safe eye
protection (e.g. tightly fitting goggles).

Place a sufficient number of washing facilities and eye
showers next to the working area and mark their position
loudly. After skin contact wash the affected areas
carefully. Special skin protection and skin care measures
are recommended. A skin care plan has to be drawn up.

Due to the potential dust explosure hazard remove potential
ignition sources from the working area in the case of
possible dust formation. Further take measures against
static discharges.

Storage: In bruchsicheren und vorschriftsmäßig gekennzeichneten
Behältern lagern.

Behälter trocken und dicht geschlossen halten, sowie gegen
Herabfallen sichern. Produktreste auf/an den Behältern
vermeiden.

Material vor Licht und Feuchtigkeit schützen.

"ENGLISH"

Store in closed, unbreakable and well labelled containers.
Secure against falling. Store away from light in a cool and
dry place. Avoid residues on/at the containers.

For the purpose of storage, suitable storerooms with a
sufficient product collection volume must be used.

Packaging of the substance and or preparation: PE-Faß (60 l)

250 ml Weithalsflasche

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Kein gefährliches Transportgut. Augenreizend. Getrennt von
Nahrungs- und Genußmitteln halten.

Bei der innerbetrieblichen Beförderung sind angebrochene
Gebinde sorgfältig geschlossen zu halten. Sicherung der
Behälter gegen Herabfallen, vorschriftsmäßig kennzeichnen.

"ENGLISH"

No dangerous transport good. Irritating to eyes. Store
separate from foodstuff and tobacco.

For in-plant transport keep broken containers tightly
closed. Safegard containers against falling and label them
accordingly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Entfällt

"ENGLISH"

inapplicable

Chemical reaction with water: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Industry - Possibility of destruction - incineration: Vorschriftsmäßige Beseitigung durch Verbrennen in einer
Sonderabfall-Verbrennungsanlage. Örtliche

behördliche Vorschriften sind zu beachten.

"ENGLISH"

Incineration in special incineration plant. Observe local
regulations.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Industry - Possibility of destruction - other: Verpackungen sind restlos zu entleeren (tropffrei,
rieselfrei, spachtelrein) und unter Beachtung der jeweils
geltenden örtlichen Bestimmungen bevorzugt einer
Wiederverwendung bzw. Verwertung zuzuführen. Nicht
reinigungsfähige Verpackungen sind wie der Stoff zu
entsorgen.

"ENGLISH"

Empty containers completely (without residues) and give
preferred to recovery or recycling in accordance with local
regulations. Package wich could not be cleaned should be
disposed in the same way as the substance.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

inapplicable