Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Symptomatische Behandlung; Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Symptomatic treatment, seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort bei geöffneten Augen mit Wasser ausspülen.

"ENGLISH"

Rinse immediately withe water, keep eyes open.

Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife abwaschen.

Kontaminierte Kleidung entfernen.

"ENGLISH"

Remove contaminated clothing and wash skin with water and

soap.

Emergency measure - Ingestion: Symptomatische Behandlung; Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Symptomatic treatment; seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Löschschaum, Löschpulver, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Water, foam, extinguishing powder, CO2

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide

"ENGLISH"

Carbondoxides

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzausrüstung und umluftunabhängige Atemschutzgeräte

benutzen.

"ENGLISH"

Wear protective equipment and self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttete Substanz mit Wasser befeuchten, aufnehmen (z.B.

mit baumustergeprüftem Industriestaubsauger) und als

chemischen Abfall entsorgen. Die (Abfall-)behälter gemäß der

TRGS 201 kennzeichnen.

Die unter "Handhabung" aufgeführte persönliche

Schutzausrüstung tragen, um eine Exposition zu vermeiden.

"ENGLISH"

Moisten spilled substance with water, take up (e.g. with

industrial vacuum cleaner) and dispose as chemical waste.

Label waste container accordingly. Wear the under 2.3.10

mentioned personal protective equipment in order to avoid

exposure.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass die Belastung durch Einatmen des Stoffes und durch

Hautkontakt so gering wie möglich ist.

Bei Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei Probenahmen sollten

geschlossene bzw. staubdichte Vorrichtungen verwendet

werden. Beim Umgang in offenen Systemen sollte möglicher

Staub unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden.

Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich

oder unzureichend sind, sollte Atemschutz getragen werden.

Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte

Schutzhandschuhe und geeignete Schutzkleidung getragen

werden. In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichend Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen. Nach

Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen sofort

gründlich gereinigt werden. Besondere Hautschutz- und

Hautpflegemaßnahmen werden empfohlen. Es sollte ein

Hautschutzplan aufgestellt werden.

Bei möglicher Staubexplosion sollten wegen der potentiellen

Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen aus dem

Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen

werden.

"ENGLISH"

All working processes should be design in that way that the

inhaltive and dermal exposure is as low as possible. Use

dustproofed or closed equipment for sample taking, filling

and dosing work. If the substance is handled in open systems

use local ventilation. Wear respiration protection if

technical exhaustion or ventilation is not sufficient

enough. Wear goggles and suitable protective clothes in

order to avoid skin contact.

In the near surroundings of the working area sufficient

washing facilities should be available. Clean affected skin

areas after skin contact immediately. Special skin

protection and skin care measures are recommended. A skin

care plan should be drawn up.

Due to possible dust explostion keep potential ignition

sources away from the working area. Take measures against

static discharges.

Storage: Die Substanz sollte bei Raumtemperatur in einem gut

belüfteten Raum gelagert werden.

Behälter vorschriftsmäßig kennzeichnen, dicht geschlossen

halten und vor dem Herabfallen sichern.

Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Store at room temperature in a well ventilated room. Label

containers accordingly, keep them tightly close and

safeguard them against falling. Avoid residues on/at the

containers.

Packaging of the substance and or preparation: Plastiksäcke in 100 l Fiberdrums (20 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Nicht klassiert

Für den innerbetrieblichen Transport:

In gut verschlossenen, bruchsicheren und vorschriftsmäßig
gekennzeichneten Gefäßen transportieren, die gegen
Herabfallen zu sichern sind.

"ENGLISH"

Not classified

In-plant transport:

Transport in tightly close, unbreakable and well labelled
containers which are safeguard against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

unknown

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

none

Dust explosion: Die Substanz kann staubexplosiv sein.

"ENGLISH"

The substance could possibly have dust explosive properties.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeit

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeit

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Lösen in einem geeigneten Lösungsmittel und Verbrennen.

"ENGLISH"

Solving in a suitable solvent and incineration

Industry - Possibility of destruction - water purification: Möglich

"ENGLISH"

Possible

Industry - Possibility of destruction - other: Keine

"ENGLISH"

none

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht anwendbar

"ENGLISH"

Inapplicable