Registration Dossier
Registration Dossier
Diss Factsheets
Use of this information is subject to copyright laws and may require the permission of the owner of the information, as described in the ECHA Legal Notice.
EC number: 427-440-1 | CAS number: 24487-91-0
- Life Cycle description
- Uses advised against
- Endpoint summary
- Appearance / physical state / colour
- Melting point / freezing point
- Boiling point
- Density
- Particle size distribution (Granulometry)
- Vapour pressure
- Partition coefficient
- Water solubility
- Solubility in organic solvents / fat solubility
- Surface tension
- Flash point
- Auto flammability
- Flammability
- Explosiveness
- Oxidising properties
- Oxidation reduction potential
- Stability in organic solvents and identity of relevant degradation products
- Storage stability and reactivity towards container material
- Stability: thermal, sunlight, metals
- pH
- Dissociation constant
- Viscosity
- Additional physico-chemical information
- Additional physico-chemical properties of nanomaterials
- Nanomaterial agglomeration / aggregation
- Nanomaterial crystalline phase
- Nanomaterial crystallite and grain size
- Nanomaterial aspect ratio / shape
- Nanomaterial specific surface area
- Nanomaterial Zeta potential
- Nanomaterial surface chemistry
- Nanomaterial dustiness
- Nanomaterial porosity
- Nanomaterial pour density
- Nanomaterial photocatalytic activity
- Nanomaterial radical formation potential
- Nanomaterial catalytic activity
- Endpoint summary
- Stability
- Biodegradation
- Bioaccumulation
- Transport and distribution
- Environmental data
- Additional information on environmental fate and behaviour
- Ecotoxicological Summary
- Aquatic toxicity
- Endpoint summary
- Short-term toxicity to fish
- Long-term toxicity to fish
- Short-term toxicity to aquatic invertebrates
- Long-term toxicity to aquatic invertebrates
- Toxicity to aquatic algae and cyanobacteria
- Toxicity to aquatic plants other than algae
- Toxicity to microorganisms
- Endocrine disrupter testing in aquatic vertebrates – in vivo
- Toxicity to other aquatic organisms
- Sediment toxicity
- Terrestrial toxicity
- Biological effects monitoring
- Biotransformation and kinetics
- Additional ecotoxological information
- Toxicological Summary
- Toxicokinetics, metabolism and distribution
- Acute Toxicity
- Irritation / corrosion
- Sensitisation
- Repeated dose toxicity
- Genetic toxicity
- Carcinogenicity
- Toxicity to reproduction
- Specific investigations
- Exposure related observations in humans
- Toxic effects on livestock and pets
- Additional toxicological data
Administrative data
First-aid measures
Emergency measure - Inhalation: Für Frischluft und ruhige Lagerung sorgen, bei
Atemstillstand Atemspende.
"ENGLISH"
Ensure supply of fresh air and resting position.
Artificial respiration in the case of cessation of
breathing.
Emergency measure - Eyes: Sofort 10-15 Minuten lang mit viel Wasser spülen und den
Arzt hinzuziehen.
"ENGLISH"
Rinse with large quantities of water for 10-15 minutes and
seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen. Beschmutzte,
getränkte Kleidung sofort ausziehen.
"ENGLISH"
Wash off immediately with large quantities of soap and
water. Remove contaminated, saturated clothing immediately.
Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser in kleinen Portionen trinken lassen. Kein
Erbrechen herbeiführen. Sofort ärztlichen Rat einholen und
Verpackung oder Etikett vorzeigen. Hinweis für den Arzt:
Material ist ätzend.
"ENGLISH"
Get the affected person to drink plenty of water in small
portions. Do not induce vomiting. Seek medical advice
immediately and present the packaging or label. Information
for the doctor: the material is corrosive.
Fire-fighting measures
Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl, Löschpulver, Schaum, Kohlendioxid
"ENGLISH"
Directed water spray, extinguishing powder, foam, carbon
dioxide.
Product arising from burning: Bei Berührung mit Wasser entwickelt sich Chlorwasserstoffgas
"ENGLISH"
Hydrogen chloride gas forms on contact with water.
Product determined by test: N
Protective equipment: Ein umgebungsluftunabhängiges Atmungsgerät oder
persönliche Schutzausrüstung verwenden.
Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden.
"ENGLISH"
Use a self-contained respirator or personal protective
equipment.
Avoid contact with the eyes and skin.
Accidental release measures
Emergency measures in case of spillage: Persönliche Schutzausrüstung (siehe Handhabung) tragen.
Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden. Ungeschützte
Personen fernhalten. Einatmen von Nebeln und Dämpfen
vermeiden. Staubentwicklung auf ein Mindesmaß reduzieren.
Windrichtung beachten.
Das verschüttete Material zur Aufarbeitung oder Entsorgung
mechanisch ( z.B. mit baumustergeprüftem
Industriestaubsauger) aufnehmen und ordnungsgemäß entsorgen.
Die (Abfall-)behälter gemäß der TRGS 201 kennzeichnen.
Das verschüttete Produkt nicht in die Kanalisation und
Gewässer gelangen lassen. Örtliche behördliche Vorschriften
beachten.
"ENGLISH"
Wear personal protective equipment (see "handling"). Avoid
contact with the eyes and the skin. Keep unprotected persons
away from the substance. Avoid inhaling mists and vapours.
Reduce dust formation to a minimum. Pay attention to the
wind direction.
Take up the spilled material for the purpose of recovery
or disposal mechanically (e.g. using an industrial
vacuum cleaner of approved type) and dispose of
properly. Label the (waste) containers in accordance
with national regulations. Do not allow the spilled
product to enter drains and aquatic environemtns.
Observe local, official regulations.
Handling and storage
Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,
dass der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff ausgeschlossen
ist. Das Einatmen des Stoffes ist zu vermeiden.
Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sind nach Möglichkeit geschlossene bzw.
zumindest staubdichte Vorrichtungen zu verwenden.
Beim Umgang in offenen Systemen sollte möglicher Staub
unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden.
Für den Fall, dass technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen
nicht möglich oder unzureichend sind, sollte Atemschutz
getragen werden.
Auch wenn nur ein kurzzeitiger Hautkontakt möglich ist, sind
geprüfte Schutzhandschuhe und geeignete Schutzkleidung zu
tragen. Ein sicherer Augenschutz ist unbedingt erforderlich.
In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereichs sollten
ausreichend Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen sowie
Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig
gekennzeichnet werden. Nach Hautkontakt sollten die
betroffenen Körperstellen sofort gründlich gereinigt werden.
Kontaminierte Kleidung ist sofort zu wechseln.
Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen
werden empfohlen. Es ist ein Hautschutzplan aufzustellen.
Angebrochene Behälter wieder sorgfältig verschließen. Nicht
mit alkalischen Stoffen zusammenbringen. Nicht mit Wasser,
Alkoholen oder ähnlichem zusammenbringen.
Allgemeine Regeln des vorbeugenden Brandschutzes beachten.
Feinstäube können unter Umständen zu Staubexplosionen
führen. Daher potentielle Zündquellen aus dem Arbeitsbereich
entfernen und Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen
treffen.
"ENGLISH"
All of the work processes must be designed in such a way
that skin and eye contact with the substance is excluded.
Inhalation of the substance is to be avoided. As far as
possible, closed or at least dustproof equipment is to be
used during filling and metering work as well as during
sampling. In the case of handling in open systems, any dust
which may form should be removed by means of local exhaust
ventilation. If technical exhaust ventilation or ventilation
measures are not possible or are inadequate, respiratory
protection should be worn.
Even if there is only the possibility of short-term skin
contact, tested gloves and suitable working clothes must be
worn. Safety-assuring eye protection is absolutely
essential. Sufficient washing facilities should be
available in the immediate vicinity of the work area. Eye
douches should also be provided and their location
conspicuously marked. After skin contact the affected parts
of the body should be thoroughly cleaned immediately.
Contaminated clothing must be changed immediately.
Special skin-protection and skin-care measures are
recommended. A skin-protection plan must be drawn up.
Carefully reclose opened containers. Do not put together
with alkaline substances. Do not put together with water,
alcohol or similar substances.
Observe the general rules for preventive fire protection.
Under certain circumstances, fine dusts may result in dust
explosions. Consequently, remove potential ignition sources
from the work area and take measures to prevent static
discharges.
Storage: Behälter dicht geschlossen halten, gegen Herabfallen sichern
und an einem kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren.
Ungeeignetes Material für Lagerbehälter, Gebinde und
Rohrleitungen: Leichtmetalle und ihre Legierungen, Eisen,
Zink.
"ENGLISH"
Keep containers tightly closed, secure against falling and
store in a cool, well-ventilated place.
Unsuitable material for storage containers, packing drums
and pipelines: light metals and their alloys, iron, zinc.
Packaging of the substance and or preparation: PE-Weithalsflasche, 250 g
Glasflasche, braun, 250 g
PE-Flachkanne, 60 kg
"ENGLISH"
Wide-necked PE bottle, 250 g
Glass bottle, brown, 250 g
PE flat top drum, 60 kg
Transport information
Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all
Marine transport (UN RTDG/IMDG)
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all
Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)
Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
- Remarks:
- Transport code: UN-Nr.: 3261
Transport: In geschlossenen, gekennzeichneten Gebinden transportieren,
die gegen Herunter- bzw. Umfallen gesichert sind.
Weitere Transportcodes:
GGVS/GGVE: Kl. 8 Ziff. 39b
ADR/RID: Kl. 8 Ziff. 39b
Unfallmerkblatt-WCH: 847
Warntafel - Gefahr-Nr: 80 Stoff-Nr.: 3261
PG.: II
"ENGLISH"
Transport in closed, labelled packing drums which are
secured to prevent them falling down or over.
SpecialProvisionsopen allclose all
Exposure controls / personal protection
Stability and reactivity
Danger other than fire: Bei der thermischen Zersetzung kann sich Chlorwasserstoff
entwickeln. Kontakt mit Basen, Wasser, Aminen, Alkoholen
vermeiden.
"ENGLISH"
Hydrogen chloride can form during thermal decomposition.
Avoid contact with bases, water, amines and alcohols.
Chemical reaction with water: Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung von Salzsäure
"ENGLISH"
Reacts violently with water forming hydrochloric acid.
Dust explosion: Es stehen uns dazu keine Informationen zur Verfügung.
"ENGLISH"
No information is available to us in this regard.
Dust explosion determined by test: N
Disposal considerations
Industry - Possibility of recovery/recycling: Reste der Prüfsubstanz können in n-Butylacetat aufgenommen
und in der nächsten Verfahrensstufe eingesetzt werden.
"ENGLISH"
Test-substance residues can be taken up in n-butyl
acetate and used in the next stage of the process.
Industry - Possibility of neutralisation: Die Neutralisierung oder Hydrolyse mit wässriger Base wird
nicht empfohlen. Eine Ausnahme stellt die Neutralisierung
von kontaminiertem Wasser dar.
"ENGLISH"
Neutralization or hydrolysis with an aqueous base is not
recommended. The neutralization of contaminated water
represents an exception.
Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine kontrollierte Beseitigung auf einer Deponie ist nicht
zu empfehlen.
"ENGLISH"
Controlled disposal at a landfill site is not recommended.
Industry - Possibility of destruction - incineration: Die vorschriftsmäßige Beseitigung durch Verbrennen in einer
Sonderabfall-Verbrennungsanlage ist zu empfehlen.
Die örtlichen behördlichen Vorschriften sind dabei zu
beachten.
"ENGLISH"
Regulation-compliant disposal by means of incineration in a
special-waste incineration plant is recommended. Observe the
local, official regulations here.
Industry - Possibility of destruction - water purification: Das kontaminierte Wasser kann mit (Natrium)-Bicarbonat oder
(Natrium)-Carbonat neutralisiert werden.
"ENGLISH"
The contaminated water can be neutralized with (sodium)
bicarbonate or (sodium) carbonate.
Industry - Possibility of destruction - other: Alle Verpackungen sind restlos zu entleeren und unter
Beachtung der jeweils geltenden örtlichen Bestimmungen
bevorzugt einer Wiederverwendung bzw. Verwertung
zuzuführen. Nicht reinigungsfähige Verpackungen sind
wie der Stoff zu entsorgen.
"ENGLISH"
All of the packaging must be completely emptied and
preferably, observing the local regulations applying
in each case, reutilized. Packaging which cannot
be cleaned must be disposed of in the same way
as the substance itself.
Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht zutreffend, da die gemeldete Substanz nicht in den
allgemein-öffentlichen Bereich gelangt.
"ENGLISH"
Inapplicable since the notified substance does not enter the
public domain.
Information on Registered Substances comes from registration dossiers which have been assigned a registration number. The assignment of a registration number does however not guarantee that the information in the dossier is correct or that the dossier is compliant with Regulation (EC) No 1907/2006 (the REACH Regulation). This information has not been reviewed or verified by the Agency or any other authority. The content is subject to change without prior notice.
Reproduction or further distribution of this information may be subject to copyright protection. Use of the information without obtaining the permission from the owner(s) of the respective information might violate the rights of the owner.
