Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr; wenn Vergiftungserscheinungen auftreten,

Arzthilfe in Anspruch nehmen.

"ENGLISH"

fresh air supply

consult a physician

Emergency measure - Eyes: Sofort mindestens 15 Minuten lang mit reichlich Wasser

ausspülen; Arzthilfe in Anspruch nehmen.

"ENGLISH"

Rinse with a lot of water for at least 15 minutes; consult a

physician

Emergency measure - Skin: Mit reichlich Wasser abwaschen; bei andauernden

Reizerscheinungen Arzthilfe in Anspruch nehmen.

Verunreinigte Kleidung sollte ausgezogen werden.

"ENGLISH"

Wash with water; contaminated clothing should be removed. If

sings of irritation persist consult a physician.

Emergency measure - Ingestion: Sofort Arzthilfe in Anspruch nehmen.

"ENGLISH"

Consult a physician immediately

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Spruehwasser, Trockenchemikalien, Schaum

"ENGLISH"

carbondioxde, water mist, powder-type fire extinguisher,

foam

Product arising from burning: Kohlen-, Bor- und Stickstoffoxide

"ENGLISH"

carbonoxides, boronoxide, nitrogenoxide

Product determined by test: N

Protective equipment: Standard-Schutzausruestungen, selbstaendige Atmungsgeraete

"ENGLISH"

Standard fire-fighting protective equipment, self-contained

respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Das Pulver unter Minimierung der Staubentwicklung (z.B.

durch vorheriges Anfeuchten) auffegen bzw. mit einem

zugelassenen Industrie-Staubsauger aufsaugen. Dabei

Chemikalien-Schutzbrillen/Schutzbrillen sowie

Gummi-/Plastikhandschuhe und Staubmasken tragen.

Feststoffmaterial in einem geeigneten Behaelter zur

Entsorgung sammeln.

Abfallbehälter gem. TRGS 201 kennzeichnen.

Der Verschüttungsbereich sollte mit Wasser abgewaschen

werden.

"ENGLISH"

Take up by using a industrial vacuum cleaner after prior

moistening of the substance to minimise dust production.

Chemical safety glasses/goggles should be worn along with

rubber/plastic gloves and dust masks. Spilled substance has

to be tranferred to a suitable container for disposal.

The spillage area should be cleaned with water.

Handling and storage

Handling: Es sollten Chemikalienschutzbrillen/Schutzbrille getragen

werden, sowie Gummi-/Plastikhandschuhe und eine Staubmaske.

Örtliche Abzugsventilation und/oder

staubdichte/geschlossene Umfüllvorrichtungen werden

empfohlen.

Bei Hautkontakt betroffene Hautpartien sofort gründlich

waschen.

"ENGLISH"

Chemical safety goggles/glasses should be worn along with

rubber/plastic gloves and a dust mask. Local exhaust

ventilation is recommended. Dustproof and closed filling

stations are also recommended.

Storage: In versiegelten, unzerbrechlichen Behaeltern an einem

kuehlen, trockenen Ort vor Licht geschuetzt aufbewahren.

Behälter vor dem Herabfallen sichern. Produktreste auf/an

den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Store in sealed unbreakable containers in a cool, dry place,

protected from light. Secure from falling. Avoid product

residues at/on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Tonerpulver in PE-Beuteln in einem Leichtfass verpackt.

(Durchmesser 465 mm x Höhe 754 mm)

Nach dem Umpacken ist der Toner in einer versiegelten

Kassette enthalten.

"ENGLISH"

toner powder is packed in PE-bags which are transported in

barrels.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Unter den oben fuer die Lagerung angegebenen Bedingungen
transportieren. Behaelter sollten gegen Herunterfallen
geschuetzt werden.

Transportbehälter, sofern nicht Originalgebinde,
vorschriftsmäßig kennzeichnen.


"ENGLISH"

Tansport in the above storage conditions. Containers should
be secured from falling. The containers should be labelled
properly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

none known

Chemical reaction with water: Keine bekannt

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion: Es besteht keine Gefahr einer Explosion von staubfoermigem

P3B.

"ENGLISH"

There is no danger of an explosion when the substance is in

dust form.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: P3B soll nur in Form der STELNA-Praeparation eingefuehrt und

nicht selbst in der Industrie benutzt werden.

"ENGLISH"

The substance will only be imported as a prepartion und not

be used at the industry itself.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Die vorgesehene Anwendung der STELNA-Praeparation ist das

Loeschen von gedruckten Zeichen auf Papier um dadurch die

Wiederbenutzung des Papiers zu ermöglichen.

"ENGLISH"

The intended use of the preparation is to erase printed

lines on paper to make it possibel to use the paper again.

Public at large - Possibility of neutralisation: Keine bekannt

"ENGLISH"

none known

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen.

"ENGLISH"

not recommended

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Verbrennung ist zulaessig, vorausgesetzt, dass das feste

Abfallmaterial mit brennbarem Material vermischt wird. Es

sollte eine Verbrennungsanlage mit Nachbrenner und

Waschanlage zur Emissionskontrolle benutzt werden.

"ENGLISH"

Incineration is possible provided that the solid waste

substance is mixed with combustible material.

A incinerator with a tail pipe burner and a scrub section

should be used for emission control.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

not recommended