Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: An die frische Luft bringen, ruhig halten; sofort Arzt

hinzuziehen.

"ENGLISH"

Remove immediately from the danger zone in the case of

inhalation of vapours and fumes. Remove person to the fresh

air. Place in a resting position and seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort mindestens 15 Minuten bei geöffneten Augenlidern

mit sauberem Wasser gründlich ausspülen; sofort Arzt

hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse with plenty of water for at least 15 minutes.

Keeping the eyelids open, rinse thoroughly under running

water. Seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Mit reichlich Wasser und Seife abwaschen; bei auftretender

Reizung Arzt hinzuziehen.

Verseuchte Kleidung ausziehen.

"ENGLISH"

Wash thoroughly with soap and water. Remove contaminated

clothes. Seek medical advice.

Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser trinken lassen, ruhig halten; sofort Arzt

hinzuziehen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water. Place in a resting position.

Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasserspray, ABC-Trockenchemikalien,

Protein-Luftschaumsorten oder Kohlendioxid

"ENGLISH"

Drect water spray, ABC-dry chemicals, CO2

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, giftige und reizende Dämpfe

"ENGLISH"

The substance is combustible.

In the case of fire, carbon oxides, toxic and  irritant

toxic vapours  may be released.

The experimental detection of products of combustion

has not been demonstrated.

Product determined by test: N

Protective equipment: Vollständige Schutzkleidung und außenluftunabhängiges

Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Wear a self-contained respirator and protective

clothing.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Personal aus der unmittelbaren Umgebung evakuieren.

Geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen, die den

einschlägigen nationalen oder internationalen Normen

entspricht, wie unter "Handhabung" erwähnt.

Verbreitungen von Lösungen mit einem geeigneten inerten

Material (z.B. Sand oder Erde) absorbieren. Die Verbreitung

sorgfältig in Abfallbehälter übertragen oder einen

geschlossenen Industriestaubsauger benutzen. Mit

Abfallmaterial gefüllte Behälter müssen auf dieselbe Weise

wie die Originalbehälter gekennzeichnet werden.

Die Verbreitungszone mit Wasser reinigen.

Abfallmaterial durch Verbrennung im Einklang mit kommunalen

Bestimmungen entsorgen.

"ENGLISH"

Evacuate all persons in the immediate vicinity from the

danger zone. Protective equipment must be worn.

Take up the solution with inert material (sand, earth).

Collect the water used in cleaning in waste containers

or with an industrial vacuum cleaner.

Label waste containers like original containers.

Clean contaminated area using large quantities of water.

Dispose of as a chemical waste product in accordance with

local regulation.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, dass die

Belastung durch Einatmen des Stoffes und durch Hautkontakt

so gering wie möglich sowie der Augenkontakt ausgeschlossen

ist.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei

Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest

spritzsichere Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in

offenen Systemen sollten mögliche Dämpfe unmittelbar am

Entstehungsort abgesaugt werden. Wenn technische

Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder

unzureichend sind, sollte Atemschutz getragen werden. Zur

Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte Schutzhandschuhe

und geeignete Schutzkleidung getragen werden. Ein sicherer

Augenschutz ist unbedingt erforderlich.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen sowie

Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig

gekennzeichnet werden. Nach Hautkontakt sollten die

betroffenen Körperstellen sofort gründlich gereinigt werden.

Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden

empfohlen. Es sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen. Bei

möglicher Entwicklung von Dämpfen sollten potentielle

Zündquellen aus dem Arbeitsbereich entfernt werden.

"ENGLISH"

Working procedures must be designed so that exposure by

inhalation and dermal contact is minimized and contact with

the eyes is excluded.

Where possible, closed or at least splashproof equipment

should be used during filling, metered feeding, and

sampling. In the case of handling in open systems, any

vapours which form should be extracted directly at the point

of origin.

Respirators should be worn in cases where technical

extraction or ventilation measures are either not possible

or not adequate.

Tested protective gloves and, if  necessary, suitable

protective clothing should be worn to avoid contact with the

skin. A safe eye protector is absolutely essential.

Adequate washing facilities and conspicuously marked

eye-douche stations should be provided in the immediate

vicinity of the working area.

After contact with the skin, the affected parts of the body

should be thoroughly cleaned using ....

Special skin-protection and skin-care measures are

recommended.  In addition, measures should be taken against

static discharges. In cases where vapours may form,

potential ignition sources should be removed from the

working area.

Storage: In einem kühlen, trockenen, gut gelüfteten Bereich auf

undurchlässigem Boden lagern.

Behälter fest verschlossen halten, wenn nicht in Gebrauch.

Behälter gegen Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

Store in a cool, dry place.

Store in a well-ventilated place.

Store in a impermeable floor.

Store containers tightly closed.

Secure container against falling.

Packaging of the substance and or preparation: Eisenfass (180 kg)

"ENGLISH"

Iron drums 180 kg

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer Behälter.
Diese gegen Herabfallen sichern und ordnungsgemäß
kennzeichnen.

"ENGLISH"

Use unbreakable and tightly closed containers.

Secure container against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Peroxide und Oxide verursachen Polymerisation.

Thermischer Einfluss resultiert in einer Druckansammlung in

geschlossenen Fässern, die daraufhin bersten können.

"ENGLISH"

Peroxides and oxides may lead to polymerization.

Heating will cause rise in pressure with risk of bursting.

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

None

Dust explosion: Ist nicht zu erwarten.

"ENGLISH"

Is not to be expected.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Code: 610

Rückgewinnung, ohne nähere Angaben

"ENGLISH"

Code 610:

Recovery, not specified

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibility

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibility

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennungsanlage mit Rauchgasreinigung

"ENGLISH"

Code 661:

Incinerate with flue gas scrubbing.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Der Stoff sollte normalerweise nicht direkt in die

Kanalisation oder den Wasserhaushalt eingeleitet werden.

"ENGLISH"

Do not allow the substance to enter drains or  water

systems.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

Not applicable.

Public at large - Possibility of neutralisation: "ENGLISH"

Not applicable.

Categories Display