Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhalation von Stäuben oder Aerosolen Arzt

konsultieren.

"ENGLISH"

After inhalation of dusts or aerosols seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort bei geöffneten Augenlidern mit viel Wasser ausspülen;

ggf. Augenarzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with open eye lids with plenty of water;

if necessary seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Reinigung mit viel Wasser und Seife oder anderen

hautschonenden Mitteln, gegebenfalls duschen.

Die verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung ist zu

wechseln.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap or other mild agents, if

necessary shower. Change spoiled protective clothing and

clothes.

Emergency measure - Ingestion: Mund kurz ausspülen und viel Wasser trinken;

Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Wash mouth and drink plenty of water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel,  Kohlendioxid.

Es gibt keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel.

Sie richtet sich nach Brandumfang und örtlichen

Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Waterfog, foam, dry extinguishing agent, carbon dioxid.

There is no restriction in the choice of the extinguishing

agent. It is dependent on the extent of fire and the local

surroundings.

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Schwefeloxide, Stickstoffoxide,

Chlorwasserstoff und Wasser.

"ENGLISH"

Carbon oxides, sulfur oxides, nitrogene oxides, hydrogene

chloride and water.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und Atemschutzgeräte, abhängig vom Brandumfang

und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Protective suits and respiration protection dependent on the

extent of fire and the local surroundings.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Produkt mechanisch, z.B. auch durch einen

zugelassenen Industriestaubsauger aufnehmen und in

ordnungsgemäß gekennzeichnete Abfallbehälter einsammeln.

Reste feucht aufnehmen und ebenfalls in gekennzeichnete

Behälter sammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.

Haut- und Augenkontakt mit dem Pulver zu vermeiden.

Personen, die entsprechende Reinigungsarbeit vornehmen,

sind gehalten, die unter "Handhabung" erwähnten

Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen

behördlichen Vorschriften, z.B. durch kontrollierte

Verbrennung.

"ENGLISH"

Take up spilled substance mechanically e.g. by an approved

industrial vacuum cleaner and fill in well labelled waste

containers. Take up residues wettly and fill also in

labelled containers. During this avoid inhalation of dust or

skin and eye contact. Cleaning personal should observed the

under "handling" mentioned precaution measures.

Disposal of the waste containers in accordance with the

local regulation e.g. by controlled incineration.

Handling and storage

Handling: Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen

(s. TRGS 500 "Schutzmaßnahmen: Mindeststandards") sind zu

beachten. Bei allen Arbeitsschritten, bei denen die

Möglichkeit zu Haut- und Augenkontakt besteht, sind

geeignete Arbeitskleidung, Gummihandschuhe und Schutzbrille

zu tragen.

Bei möglicher Staubentwicklung sollten wegen der

potentiellen Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen

aus dem Arbeitsbereich entfernt werden. Des Weiteren sollten

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen

werden.

"ENGLISH"

Observe the common precautions measures for handling

chemicals. Wear suitable working clothing, rubber gloves and

goggles during all working steps where skin and eye contact

is possible. Remove potential ignition sources from the

working area if dust could formate due to potential dust

explosure hazard. Take measures against static discharges.

Storage: Das Produkt ist trocken und bei Raumtemperatur zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten

Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde

sind nach Gebrauch dicht zu schließen. Produktreste auf

Gebinden sind zu vermeiden.

"ENGLISH"

Store substance dry and at room temperature. Keep storing

rooms in accordance to the principled of good company

hygiene. Close broken containers after use tightly. Avoid

residues on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Bis zur Weiterverarbeitung in Papptrommeln (je 75 kg) mit

eingelegtem PE-Innenbeutel (200 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Getrennt von Nahrungs-, Genussmitteln und Getränken halten.
Für den innerbetrieblichen Transport sind dichtschließende,
bruchsichere und vorschriftsmäßig beschriftete Behälter, die
gegen Verrutschen und Herabfallen zu sichern sind, zu
verwenden.

"ENGLISH"

Store separate from food, drink and tobacco. For the
in-plant transport use tightly closed, unbreakable and well
labelled containers which are safeguard against falling and
sliding.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Nicht bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion bekannt

"ENGLISH"

No reaction known

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit

Staubexplosionsmöglichkeit zu rechnen. Daher ist bei

Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu

vermeiden: Es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen

und Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie

in Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung

des Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

For dusty organic substance generally a dust explosure

hazard has to be assumed. Therefore avoid the formation of

dust during handling the dry substance. Provide a sufficient

ventilation and take measures against static discharges

dependent from the equipment, handling and package.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird vollständig als Kuppler für die Herstellung

fotografischer Materialien (Bilder) in der Industrie

eingesetzt. Anfallende Abfälle werden entsprechend den

örtlichen behördlichen Vorschriften verbrannt. Eine

Rückgewinnung aus den Emulgaten und Gießlösungen oder aus

den Bildern und anschließende Wiederverwendung ist in der

Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The substance is used completely in the industry as coupler

for the production of photographic materials (pictures).

Formating wastes are incinerated in accordance to the local

regulations. A recovery from emulgates and casting solution

or from the pictures and following recycling is practically

not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in, gegen Versickerungen isolierte Deponien

ist möglich, wobei die entsprechenden Gesetze und örtlichen

Bestimmungen zu beobachten sind.

"ENGLISH"

A disposal in a seepage-proof waste disposal site is

possible by taking the local regulation into account.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte und von uns empfohlene

Form der Entsorgung.

Gegebenenfalls ist eine Rauchgaswäsche erforderlich.

"ENGLISH"

The incineration is the preferred and recommended form of

disposal.

Flue gas scrubbing might be necessary.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Im Rahmen der Verwendung des Stoffes zur Herstellung

fotografischer Materialien (Bilder, Papiere) gelangt der

Stoff aufgrund seiner Schwerlöslichkeit (<0,05 mg/l) nur in

äußerst geringen Mengen ins Abwasser bzw. kann daraus durch

Filtrations- und Sedimentationsprozesse ggf. abgetrennt

werden. Wegen seiner hohen Lipophilie ist von einem hohen

Sorptionspotential auszugehen, so dass die im Wasser ggf.

vorhandenen geringen Mengen beim Eintritt in die Kläranlage

überwiegend abgetrennt werden. Eine zusätzliche spezielle

Abwasserbehandlung erscheint daher trotz der nicht leichten

biologischen Abbaubarkeit des Stoffes nicht erforderlich.

"ENGLISH"

During the use of the substance for the production of

photographic materials (pictures, papers) only very small

amounts will enter the waster water due to the hard

solubility (< 0.05 mg/l). From the waste water it could be

separated by filtration or sedimentation processes. Due to

its high lipophily a high sorption potential has to be

assumed so that the small amount beeing in the water are

separated mainly duringe entering the waste water treatment

plant. An additional special waster water treatment seems to

be not necessary although the substance is not readily

biodegradable.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff kommt nur in Form der Endprodukte (Bilder,

Papiere) in die allgemeine Öffentlichkeit. Eine

Rückgewinnung aus den fotografischen Materialien und

Wiederverwertung ist in der Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The substance does only enter the public-at-large in form of

endproducts (pictures, papers). A recovery from the

photographic materials and recycling is practically not

possible.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Ausgemusterte Bilder, Papiere werden hauptsächlich mit dem

Hausmüll entsorgt und gelangen daher überwiegend auf eine

Deponie oder in eine Müllverbrennungsanlage. Die mit AGK

3679 ausgerüsteten Fotomaterialien werden normalerweise nur

einen geringen Anteil am Hausmüll ausmachen. Wegen der

geringen Wasserlöslichkeit, der starken Bindung an die

Matrix und des hohen Sorptionspotentials sind beim

Deponieren keine besonderen Maßnahmen erforderlich; es sind

die allgemeinen und örtlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

Old pictures, papers are mainly disposed via household

waste and will enter therefore mainly the waste disposal

site or incineration plant. The photomaterial finished with

the substance will be only a small amount of the household

waste. Due to the slight watersolubility, the sever bond to

the matrix and the high sorption potential no special

measuers are necessary for disposal; observe the common and

local regulations.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Ist die bevorzugte Art der Vernichtung. Behördliche

Vorschriften beachten.

"ENGLISH"

Isthe preferred kind of disposal. Observe official

regulations.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Da der Stoff ausschließlich in Form der damit ausgerüsteten

Bilder, Papiere im allgemein-öffentlichen Bereich auftreten

wird und darin nur in sehr geringen Mengen in

matrixgebundener Form enthalten ist, ist ein nennenswerter

Eintrag in Gewässer/Abwasser nur im Rahmen der Verarbeitung

der Filme gegeben. Weitergehende zusätzliche Maßnahmen sind

daher nicht erforderlich.

"ENGLISH"

Due to the fact that the substance will only enter the

public-at-large in form of finished pictures, papers and the

amount of substance beeing bond in the matrix is very low no

noteworthy exposure of the aquatic environment/waste water

is only given for the production of the films. Further

additional measures are therefore not necessary.