Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Für Frischluft sorgen.

"ENGLISH"

Ensure fresh air.
Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser ausspülen. Bei anhaltender Reizung
ärztlichen Rat einholen.

"ENGLISH"

Rinse out immediately with large quantities of water. If
irritation persists, seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser oder Wasser und Seife abwaschen. Bei
sichtbarer Hautveränderung oder Beschwerden ärztlichen Rat
einholen (wenn möglich Etikett oder SDB vorzeigen).

"ENGLISH"

Wash off with large quantities of water or soap and water.
In the case of visible changes to the skin or complaints,
seek medical advice (if possible, present the label or the
safety data sheet).
Emergency measure - Ingestion: Kein Erbrechen herbeiführen, Aspirationsgefahr. Sofort
ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett
vorzeigen.


Hinweise für den Arzt:

Gefahr der intraabdominellen Gasentwicklung nach
Verschlucken. Gefahr der Magenperforation.

"ENGLISH"

Do not induce vomiting. Risk of aspiration. Seek medical
advice immediately and present the packaging or the label.


Information for the physician:

Risk of the formation of intraabdominal gas after ingestion.
Risk of stomach perforation.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Alkoholbeständiger Schaum. Bei kleinen Mengen: Kohlendioxid.
Brand aus sicherem Abstand bekämpfen.

"ENGLISH"

Alcohol-resistant foam. In the case of small quantities:
carbon dioxide. Fight fire from a safe distance.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Siliziumdioxid.

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monoxide, silicon dioxide.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden.

"ENGLISH"

Use a self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen:

Persönliche Schutzausrüstung tragen. Ungeschützte Personen
fernhalten. Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden.
Einatmen von Nebeln und Dämpfen vermeiden. Für ausreichende
Lüftung sorgen.


Umweltschutzmaßnahmen:

Nicht in die Kanalisation oder in Gewässer gelangen lassen.
Ausgelaufene Flüssigkeit mit geeignetem Material (z.B. Erde)
eindämmen. Örtliche behördliche Vorschriften beachten.


Verfahren zur Reinigung/Aufnahme:

Mit flüssigkeitsbindendem Material, z.B. Kieselgur,
aufnehmen und ordnungsgemäß entsorgen. Dämpfe absaugen.


Zusätzliche Hinweise:

Zündquellen beseitigen.

"ENGLISH"

Person-related precautionary measures:

Wear personal protective equipment. Keep unprotected persons
away. Avoid contact with the eyes and skin. Avoid the
inhalation of mists and vapours. Ensure sufficient
ventilation.


Environmental measures:

Do not allow the substance to enter drains or waters.

Dam in escaped liquid using suitable material (e.g. earth).
Observe local, official regulations.


Procedure for cleaning/taking up:

Take up using liquid-binding material, e.g. kieselguhr and
dispose of properly. Extract vapours.


Additional instructions:

Remove ignition sources.

Handling and storage

Handling: Hinweise zum sicheren Umgang:

Für gute Raum- und Arbeitsplatzbe- und entlüftung sorgen.
Angebrochene Behälter wieder sorgfältig verschließen.


Hinweise zum Brand- und Explosionsschutz:

Produkt kann Wasserstoff abspalten. Von Zündquellen
fernhalten und nicht rauchen. Maßnahmen gegen
elektrostatische Aufladung treffen. Dämpfe können in
geschlossenen Räumen mit Luft Gemische bilden, die in
Gegenwart von Zündquellen zur Explosion führen, auch in
leeren, ungereinigten Behältern.


Allgemeine Schutz- und Hygienemaßnahmen:

Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden.
Gase/Dämpfe/Aerosole nicht einatmen. Bei der Arbeit nicht
essen, trinken, rauchen.


Persönliche Schutzausrüstung

Atemschutz: Gasmaske Filter ABEK.

Bei langer oder starker Einwirkung:
umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät.

Handschutz: Schutzhandschuhe aus Nitrilkautschuk.

Handschuhe nur als Spritzschutz geeignet.
Augenschutz: Dicht schließende Schutzbrille.

Körperschutz: Schutzkleidung.

"ENGLISH"

Instructions for safe handling:

Ensure good room and workplace ventilation and exhaust
ventilation.

Carefully close opened containers.


Information on fire and explosion protection:

The product can cleave hydrogen. Keep away from ignition
sources and do not smoke. Take measures to prevent static
discharge. In closed spaces vapours can form mixtures with
air which, in the presence of ignition sources result in
explosion, even in empty, non-cleaned containers.


General protection and hygiene measures:

Avoid contact with the eyes and skin.

Do not inhale gases/vapours/aerosols. Do not eat, drink or
smoke during work.


Personal protective equipment:

Respiratory protection: gas mask with ABEK filter.

In the case of long or high exposure:

self-contained respirator.

Hand protection: gloves made of nitrile rubber


Gloves only suitable to protect

from splashes.

Eye protection: Tightly closing goggles.

Body protection: Protective clothing

Storage: Von Laugen fernhalten. Behälter dicht geschlossen halten und
an einem kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren. Trocken

und kühl lagern.

"ENGLISH"

Keep away from lyes. Keep containers tightly closed and
store in a cool, well-ventilated place. Store in a dry and
cool state.

Packaging of the substance and or preparation: Flasche 500 g

Kanne 20 kg

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport code: UN-Nr. 1993
Transport: Beim Transport Behälter dicht geschlossen halten und gegen
Herabfallen sichern.

Transportcode: Klasse 3

"ENGLISH"

During transportation, keep containers tightly closed and
secure against falling.

Transport code: class 3
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger/leichtentzündlicher
Dampf-Luftgemische möglich.


Entstandener Wasserstoff kann in geschlossenen Räumen mit
Luft Gemische bilden, die in Gegenwart von Zündquellen zur
Explosion führen, auch in leeren, ungereinigten Behältern.
Explosionsgrenzen für freigesetzten Wasserstoff:

4 - 75,6 Vol %.


Bei wasserstoffhaltigen Sil(ox)anen muss, unabhängig vom
Herstellprozess, unter besonderen Bedingungen mit der
spontanen Bildung flüchtiger, hochentzündlicher Silane
gerechnet werden.

"ENGLISH"

It is possible that explosive/highly flammable vapour-air
mixtures may form during use.


In closed spaces, resultant hydrogen can form mixtures with
air which, in the presence of ignition sources, lead to
explosion, even in empty, non-cleaned containers. Explosion
limits for released hydrogen:

4 - 75.6 per cent by volume.


Regardless of the production process, under special
conditions the spontaneous formation of volatile, extremely
flammable silanes must be expected in the case of
sil(ox)anes that contain hydrogen.

Chemical reaction with water: Reagiert mit Alkalien, Säuren und Wasser unter Bildung von
Wasserstoff.

"ENGLISH"

Reacts with alkalis, acids and water to form hydrogen.

Dust explosion: Nicht anwendbar, der Stoff ist eine Flüssigkeit.

"ENGLISH"

Not applicable, the substance is a liquid.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Eine Wiederverwertung des Stoffes ist nicht vorgesehen.

"ENGLISH"

Reutilization of the substance is not intended.

Industry - Possibility of neutralisation: Der Kontakt mit Alkali ist unter allen Umständen zu meiden.

"ENGLISH"

It is absolutely essential to avoid contact with alkalis.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Entfällt.

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction - incineration: Vorschriftsmäßige Beseitigung durch Verbrennen in einer
Sonderabfall-Verbrennungsanlage. Örtliche behördliche
Vorschriften sind zu beachten.

"ENGLISH"

Disposal according to the regulations by means of
incineration in a special-waste incineration plant. Local,
official regulations must be observed.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Entfällt.

"ENGLISH"

Inapplicable.

Industry - Possibility of destruction - other: Verpackungen sind restlos zu entleeren (tropffrei,
rieselfrei, spachtelrein). Verpackungen sind unter Beachtung
der jeweils geltenden örtlichen/nationalen Bestimmungen
bevorzugt einer Wiederverwendung bzw. Verwertung zuzuführen.
Nicht reinigungsfähige Verpackungen sind wie der Stoff zu
entsorgen.

"ENGLISH"

Packages must be emptied without residue (droplet-free,
trickle-free, spatula-clean). In observance of the
local/national regulations that apply in each case, packages
must preferably be reutilized or recycled. Packages which
cannot be cleaned must be disposed of in the same way as the
substance itself.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt, eine Verwendung im allgemein-öffentlichen Bereich
ist nicht vorgesehen.

"ENGLISH"

Inapplicable. Use in the public domain is not intended.