Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Person an die frische Luft bringen; bei Atembeschwerden

ärztliche Hilfe erforderlich.

"ENGLISH"

Fresh air required. In the case of breathing difficulties

medical assistence is required.

Emergency measure - Eyes: Mit reichlich Wasser ausspülen, ggf. Augenarzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse with plenty of water. If necessary, seek medical

advice from an eye specialist.

Emergency measure - Skin: Reinigung mit viel Wasser, Seife oder anderen geeigneten

hautschonenden Mitteln.

"ENGLISH"

Clean with plenty of water, soap or other mild

skin-cleansing agents.

Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser trinken lassen; bei Unwohlsein ärztlichen

Rat einholen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water. Seek medical advice if you feel

unwell.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Fine water spray, foam, dry extinguishing agent, carbon

dioxide.

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickstoffoxide, Schwefeldioxid

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen oxides, sulphur

dioxide.

Product determined by test: N

Protective equipment: Bei einem Umgebungsbrand ein umluftunabhängiges

Atemschutzgerät tragen.

"ENGLISH"

In the case of fire in the immediate surrounding area use a

self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Trocken unter Vermeidung von Staubbildung (ggf. unter

Verwendung eines bauartzugelassenen Staubsaugers) aufnehmen

und in verschließbare Behälter füllen.

Bei den Arbeiten sind die unter "Handhabung" aufgeführten

persönlichen Schutzmaßnahmen einzuhalten.

"ENGLISH"

Avoid the formation of dust during taking up the material

dryly by useing an approved vakuum cleaner. Fill into

closable container. During the work observe the personal

precautionary measures (see "handling").

Handling and storage

Handling: Es muss für sichere Ab-/Umfüll- und Dosiereinrichtungen

gesorgt werden, die den Kontakt mit dem Stoff verhindern.

Beim Umgang mit dem Stoff, insbesondere beim Auftreten von

Stäuben oder Dämpfen/Aerosolen, muss für wirksame Absaugung

(ohne Rückführung der abgesaugten Luft in die

Arbeitsbereichsatmosphäre) gesorgt werden. Die in der

chemischen Industrie üblichen Schutzmaßnahmen werden

empfohlen, wie das Tragen von Staubmasken (z.B. eine

filtrierende Halbmaske P1), Schutzbrille (z.B. Korbbrille),

Schutzhandschuhe (z.B. Polyethylen- bzw.

Polypropyleneinweghandschuhe) und Schutzkleidung (z.B.

normale Arbeitskleidung). Staub nicht einatmen. Bei

ungenügender Absaugung oder längerer Einwirkung ist

Atemschutz zu tragen.

"ENGLISH"

Ensure safe filling, pouring and dosing equipment in order

to avoid substance contact. During handling the substance

especially during the formation of dust or vapours/aerosols

provide a sufficient ventilation (without re-circulation

into the working area). Take common precaution measures

being usual for chemical industry. Wear dust masks, e.g.

filtering half-mask P1, goggles, e.g. tightly fitting

goggles, protective gloves, e.g. PE or PP disposal gloves,

and protective clothing, e.g. normal working clothes. Do not

breathe dust. Wear respiration protection if ventilation is

insufficient or for longer lasting esposure.

Storage: Behälter dicht geschlossen halten. Die beim Umgang mit

staubexplosionsfähigen Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten.

"ENGLISH"

Keep container tightly closed. Observe the common

precautionary measures for handling chemicals.

Packaging of the substance and or preparation: Pappkarton mit PE-Inliner (30 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Behälter dicht geschlossen und trocken halten. Bei der
innerbetrieblichen Beförderung sind angebrochene Gebinde
sorgfältig verschlossen zu halten, um Verschütten des
Stoffes zu vermeiden. Behälter gegen Herabfallen sichern und
vorschriftsmäßig beschriften.

"ENGLISH"

Keep container tightly closed and store dryly.

In the case of in-plant transport keep opened packing drums
carefully closed to avoid spilling the substance. Secure
container against falling. Label the container in axxordance
with regulation.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

Unknown.

Chemical reaction with water: Keine Reaktion, unlöslich in Wasser

"ENGLISH"

No reaction. Insoluble in water.

Dust explosion: Keine Gefahr

"ENGLISH"

No danger.

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Da Nitrosulfon E ein Zwischenprodukt für die

Farbstoffsynthese ist und quantitativ in den Folgestufen

abreagiert ergibt sich keine Notwendigkeit einer

Aufbereitung zur Wiederverwendung.

"ENGLISH"

Not necessary.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten bekannt

"ENGLISH"

Unknown.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in Deponien, die zur Vermeidung von

Versickerungen isoliert sind, ist möglich, wobei die

entsprechenden Gesetze und örtlichen Bestimmungen zu

beachten sind.

"ENGLISH"

A controlled disposal in land fills being isolated

against seeping is possible in accordance with the

correspoding and local regulations.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Je nach Menge des zu verbrennenden Farbstoffs kann eine

spezielle Rauchgasaufbereitung erforderlich sein.

"ENGLISH"

The incineration of the dry substance is possible. The

common waste gases of the incineration of carbon-,

nitrogene- and halogen containing organic compounds formate.

Dependent on the amount of dye being incinerated a special

flue gas scrubbing could be necessary.

Industry - Possibility of destruction - water purification: In biologischen Kläranlagen können die relativ geringen

Restsubstanzanteile praktisch aber durch Ausfällung oder

Adsorption am Klärschlamm eliminiert werden.

"ENGLISH"

Nitrosulfon E in the waste water is aerob not readily

biodegradable within short period. In biological waste water

treatment plants a relative small amount of dye amount could

be practically eliminated by precipitation or adsorption at

the sewage sludge.

Industry - Possibility of destruction - other: Keine Möglichkeiten bekannt

"ENGLISH"

Unknown.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird bei bestimmungsgemäßer Verwendung im

allgemein-öffentlichen Bereich nicht angetroffen.

"ENGLISH"

The substance will not enter the public-at-large if it is

used as intended.

Categories Display