Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Bei Beschwerden nach Einatmen von Staub: Frischluft,
Arzthilfe.

"ENGLISH"

In the case of complaints after the inhalation of dust:
fresh air, seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: 15 Minuten bei gespreizten Lidern unter fließendem Wasser
gründlich ausspülen.

"ENGLISH"

Keeping the eyelids open, rinse thoroughly under running
water for 15 minutes.
Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife gründlich abwaschen.

"ENGLISH"

Wash off thoroughly with soap and water.
Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken.

"ENGLISH"

Rinse out mouth and subsequently drink sufficient quantities
of water.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Sprühwasser, Trockenlöschmittel, Schaum

"ENGLISH"

Fine water spray, dry extinguishing agent, foam

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Wasser

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, water

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutztgerät

"ENGLISH"

Self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Unter Tragen von Atem- und Augenschutz (siehe "Handhabung")
sollte der Stoff mit staubbindendem Mittel unter

Beachtung örtlicher behördlicher

Vorschriften entsorgt werden. Staubbildung und
elektrostatische Aufladung sollten vermieden werden.

"ENGLISH"

Wearing respiratory and eye protection (see "handling"), the
substance should be disposed of together with dust-binding
agents in observance of local official regulations. The
formation of dust and static discharge should be avoided.

Handling and storage

Handling: Es sollten Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung
getroffen werden.

Beim Umfüllen größerer Mengen ohne Absauganlage ist
Atemschutz zu tragen.

"ENGLISH"

Measures to provent static discharge should be taken.
Respiratory protection must be worn in the case of the
transfer of larger quantities without extraction equipment.

Storage: Der Stoff sollte in dichtschließenden, bruchsicheren und
vorschriftsmäßig beschrifteten Behältern unter kühlen und
trockenen Bedingungen gelagert werden.

"ENGLISH"

The substance should be stored in tightly closing,
unbreakable containers that are labelled according to the
regulations under cool and dry conditions.

Packaging of the substance and or preparation: Metalldeckelfass mit PE-Innenfolie.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Der innerbetriebliche Transport sollte in dichtschließenden,
vorschriftsmäßig beschrifteten und bruchsicheren Behältern,
die gegen Verrutschen und Herabfallen gesichert sind,
erfolgen.

"ENGLISH"

In-company transport should be undertaken in tightly
closing, unbreakable containers which are labelled according
to the regulations and are secured against slipping and
falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion: Staubexplosionsgefahr

"ENGLISH"

Risk of a dust explosion

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations