Registration Dossier
Registration Dossier
Diss Factsheets
Use of this information is subject to copyright laws and may require the permission of the owner of the information, as described in the ECHA Legal Notice.
EC number: 440-240-7 | CAS number: 1282554-35-1
- Life Cycle description
- Uses advised against
- Endpoint summary
- Appearance / physical state / colour
- Melting point / freezing point
- Boiling point
- Density
- Particle size distribution (Granulometry)
- Vapour pressure
- Partition coefficient
- Water solubility
- Solubility in organic solvents / fat solubility
- Surface tension
- Flash point
- Auto flammability
- Flammability
- Explosiveness
- Oxidising properties
- Oxidation reduction potential
- Stability in organic solvents and identity of relevant degradation products
- Storage stability and reactivity towards container material
- Stability: thermal, sunlight, metals
- pH
- Dissociation constant
- Viscosity
- Additional physico-chemical information
- Additional physico-chemical properties of nanomaterials
- Nanomaterial agglomeration / aggregation
- Nanomaterial crystalline phase
- Nanomaterial crystallite and grain size
- Nanomaterial aspect ratio / shape
- Nanomaterial specific surface area
- Nanomaterial Zeta potential
- Nanomaterial surface chemistry
- Nanomaterial dustiness
- Nanomaterial porosity
- Nanomaterial pour density
- Nanomaterial photocatalytic activity
- Nanomaterial radical formation potential
- Nanomaterial catalytic activity
- Endpoint summary
- Stability
- Biodegradation
- Bioaccumulation
- Transport and distribution
- Environmental data
- Additional information on environmental fate and behaviour
- Ecotoxicological Summary
- Aquatic toxicity
- Endpoint summary
- Short-term toxicity to fish
- Long-term toxicity to fish
- Short-term toxicity to aquatic invertebrates
- Long-term toxicity to aquatic invertebrates
- Toxicity to aquatic algae and cyanobacteria
- Toxicity to aquatic plants other than algae
- Toxicity to microorganisms
- Endocrine disrupter testing in aquatic vertebrates – in vivo
- Toxicity to other aquatic organisms
- Sediment toxicity
- Terrestrial toxicity
- Biological effects monitoring
- Biotransformation and kinetics
- Additional ecotoxological information
- Toxicological Summary
- Toxicokinetics, metabolism and distribution
- Acute Toxicity
- Irritation / corrosion
- Sensitisation
- Repeated dose toxicity
- Genetic toxicity
- Carcinogenicity
- Toxicity to reproduction
- Specific investigations
- Exposure related observations in humans
- Toxic effects on livestock and pets
- Additional toxicological data
Administrative data
First-aid measures
Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr; bei Beschwerden Arzt aufsuchen.
"ENGLISH"
Fresh air is required, seek medical advice in case of
complaints.
Emergency measure - Eyes: Bei geöffnetem Lidspalt mehrere Minuten mit fließendem
Wasser ausspülen.
"ENGLISH"
Rinse with running water and eye-lids wide open for several
minutes.
Emergency measure - Skin: Sofort mit Wasser und Seife abwaschen und gut nachspülen.
"ENGLISH"
Wash immediately with water and soap and rinse thoroughly.
Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken.
Sofort ärztlichen Rat einholen.
"ENGLISH"
Wash the mouth and drink plenty of water.
Seek medical advice immediately.
Fire-fighting measures
Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Löschpulver oder Wassersprühstrahl
"ENGLISH"
CO2, dry extinguishing powder or directed water spray.
Product arising from burning: Stickstoffoxide, Kohlendioxid, Kohlenmonoxid
"ENGLISH"
NOx, COx, CO
Product determined by test: N
Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät
"ENGLISH"
self-contained respirator
Accidental release measures
Emergency measures in case of spillage: Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen:
Staubbildung vermeiden. Bei Einwirkung von Staub/Aerosol
Atemschutz verwenden siehe ("Handhabung").
Verfahren zur Reinigung/Aufnahme:
Mechanisch aufnehmen. Zur Aufnahme des Stoffes sollte
vorrangig ein baumustergeprüfter Industriestaubsauger
verwendet werden. Die mit dem aufgenommenen Stoff gefüllten
Behälter ausreichend kennzeichnen (ggf. gemäß TRGS 201).
In geeigneten Behältern der Rückgewinnung oder Entsorgung
zuführen.
Umweltschutzmaßnahmen:
Nicht in die Kanalisation oder in Gewässer gelangen lassen.
"ENGLISH"
Avoid dust formation. If dust/aerosol forms use respirator
(see handling).
Take up mechanically. Use an approved industrial vaccuum
cleaner. Fill into suitable containers for reuse or
disposal.Label the filled containers propperly.
Do not empty into canalisation or aquatic environment.
Handling and storage
Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,
dass die Belastung durch Einatmen des Stoffes so gering wie
möglich ist. Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie
bei Probenahmen sind nach Möglichkeit geschlossene
Vorrichtungen zu verwenden. Beim Umgang in offenen Systemen
sollte möglicher Staub unmittelbar am Entstehungsort
abgesaugt werden. Für den Fall, dass technische Absaug-
oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder unzureichend sind,
wird das Tragen von Atemschutz empfohlen.
Zur Vermeidung von Hautkontakt wird das Tragen von
Schutzhandschuhen und ggf. geeigneter Schutzkleidung
empfohlen. Ein sicherer Augenschutz ist unbedingt
erforderlich. Die Straßenkleidung sollte getrennt von der
Arbeitskleidung aufbewahrt werden.
Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten bei
möglicher Staubentwicklung potentielle Zündquellen aus dem
Arbeitsbereich entfernt werden.
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen.
Staubexplosionsgefährlichkeitsklasse ST 3 (hoch), (gilt für
wasserfreie Substanz).
"ENGLISH"
All working procedures have to be organized in a manner that
the exposure by inhaling the substance is as low as
possible.
By filling-, transfer-, metering and by sampling procedures
closed and dustproof devices should be used. By usage in
open systems possible dust should be extracted directly at
the point of origin.
If technical extraction or ventilation systems are not
possible or insufficient, wear respiratory protection.
To avoid skin contact proofed protective gloves and
protective clothing (e.g. normal work clothing) is
recommended. A safe eye protection is necessary.
Keep the lounge suit separately from the work clothing.
If dust forms remove potential ignition sources from the
working place because of the possible danger of dust
explosions.
More over that take precautionary measures against static
discharges.
Storage: Anforderungen an Lagerräume und Behälter:
Keine besonderen Anforderungen.
Behälter dicht geschlossen halten.
Lagerklasse: 11.0 (VCI-Empfehlung).
Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu
sichern sind. Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.
Zusammenlagerungshinweise: Nicht erforderlich.
"ENGLISH"
No special demands to storage and containers. Keep
containers tightly closed. Use unbreakable containers and
secure them against falling. Avoid product residues at/on
the containers.
Packaging of the substance and or preparation: Fässer mit PE-Sack
Transport information
Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all
Marine transport (UN RTDG/IMDG)
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all
Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)
Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
- Remarks:
- Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.
Für den innerbetrieblichen Transport:
Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer Behälter.
Diese gegen Herabfallen sichern und ordnungsgemäß
kennzeichnen.
"ENGLISH"
Not a hazardous good in the meaning of the transport
regulations.
For on-site transport:
Use tightly closed and unbreakable containers.
Secure them against falling and label them propperly.
SpecialProvisionsopen allclose all
Exposure controls / personal protection
Stability and reactivity
Danger other than fire: Keine
"ENGLISH"
none
Chemical reaction with water: Keine Reaktion
"ENGLISH"
no reaction
Dust explosion: Staub kann mit Luft ein explosionsfähiges Gemisch bilden
(Staubexplosionsgefährlichkeitsklasse ST 3).
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen.
"ENGLISH"
Dust with air may form explosive mixtures. Take
precautionary measures against static discharge.
Dust explosion determined by test: N
Disposal considerations
Industry - Possibility of recovery/recycling: Entfällt
"ENGLISH"
not applicable
Industry - Possibility of neutralisation: Entfällt
"ENGLISH"
not applicable
Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Entfällt
"ENGLISH"
not applicable
Industry - Possibility of destruction - incineration: Bei der Reinigung mit Aktivkohle entsteht BIMBIM-belastete
Aktivkohle, die durch Verbrennung entsorgt wird.
"ENGLISH"
Dispose of substance-contaminated activated carbon by
incineration.
Industry - Possibility of destruction - water purification: Das Abwasser wird in der firmeneigenen Kläranlage
vorgeklärt, bevor es in die öffentliche Kläranlage
eingeleitet wird.
"ENGLISH"
The waste water is pre-treated in the company-owned
purification plant, before it reaches the public
purification plant.
Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt
"ENGLISH"
not applicable
Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt
"ENGLISH"
not applicable
Information on Registered Substances comes from registration dossiers which have been assigned a registration number. The assignment of a registration number does however not guarantee that the information in the dossier is correct or that the dossier is compliant with Regulation (EC) No 1907/2006 (the REACH Regulation). This information has not been reviewed or verified by the Agency or any other authority. The content is subject to change without prior notice.
Reproduction or further distribution of this information may be subject to copyright protection. Use of the information without obtaining the permission from the owner(s) of the respective information might violate the rights of the owner.
