Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhalation von Stäuben oder Aerosolen Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

After inhalation of dusts or aerosols seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser gründlich ausspülen; ggf. Augenarzt
aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water; if necessary seek
medical advice.
Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser und Seife oder anderen geeigenten
hautschonenden Mitteln abwaschen; ggf. duschen.
Verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung ist zu wechseln.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap or other suitable skin
gentle detergent; if necessary shower.

Change spoiled protective clothing and clothes.
Emergency measure - Ingestion: Viel Wasser trinken lassen; bei Unwohlsein Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water; if the person fells unwell seek
medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid. Es
gibt keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel. Sie
richtet sich nach dem Brandumfang und nach den örtlichen
Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Water fog, foam, dry extinguishing agent, carbon dioxide.
There is no restriction in the choice of the extinguishing
agent. It depends on the extent of fire and local
surroundings.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid und nitrose Gase

"ENGLISH"

Carbon dioxide and monoxide, nitrous gases.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge, Atemschutzgeräte. Abhängig von Brandumfang und
örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Protective suit, respiration equipment. Dependend on the
extent of fire and the local surroundings.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Pulver mechanisch, z.B. auch durch einen
zugelassenen Industriestaubsauger aufnehmen und in
ordnungsgemäß gekennzeichnete Abfallbehälter einsammeln.
Reste feucht aufnehmen und ebenfalls in gekennzeichnete
Behälter sammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.
Haut- und Augenkontakt mit dem Pulver zu vermeiden.
Personen, die entsprechende Reinigungsarbeit vornehmen,

sind gehalten, die unter "Handhabung" erwähnten
Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen
behördlichen Vorschriften, z.B. durch kontrollierte
Verbrennung.

"ENGLISH"

Take up spoilled powder mechanically e.g. by using an
approved industrial vacuumcleaner and fill in well labelled
waste containers. Take residues wetty up and fill also in
labelled waste containers. During this avoid inhaling and
the skin and eye contact. Cleaning personal should observed
the under 2.3.10 mentioned precaution measures.

Disposal of the waste containers in accordance with the
local regulations e.g. by controlled incineration.

Handling and storage

Handling: Der pulverförmige Stoff, der in Wasser und Fett praktisch
nicht löslich ist, kann nach inhalativer Aufnahme zu
sogenannten "Overload"-Phänomenen führen; daher sind alle
Arbeitsverfahren grundsätzlich so zu gestalten, dass die
Belastung durch Einatmen des Stoffes so gering wie möglich
ist. Der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff sollte
vermieden werden.

Bei Umfüll- und Dosierarbeiten sowie beim Mischen sollten
nach Möglichkeit geschlossene bzw. zumindest staubdichte
Vorrichtungen verwendet werden.

Beim Umgang mit dem Stoff in offenen Systemen sollte
möglicher Staub unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt
werden. Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht
möglich oder unzureichend sind, sollte Atemschutz getragen
werden. Zur Vermeidung von Hautkontakt wird das Tragen von
geprüften Schutzhandschuhen und ggf. geeigneter
Schutzkleidung empfohlen sowie zur Vermeidung von
Augenkontakt das Tragen von Augenschutz.

Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten bei
möglicher Staubentwicklung potentielle Zündquellen aus dem
Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

The powdery substance being nearly insoluble in water and
fat could lead to the so called "overlead phenomena" after
inhalative intake; therefore design all working process
basically in that way that the inhalative exposure is as low
as possible. Avoid skin and eye contact.

Use closed or at least dust proof equipment for filling,
dosing work and mixing.

During handling the substance in open systems exhaust
possible dust directly at the origin point. If technical
ventilation or exhaustion measure are not possible or
insufficient wear respiration protection. In order to avoid
skin contact weargloves and if necessary suitable protective
clothing. In order to avoid eye contact wear eye protection.
Due to the possible dust explosion hazard remove all
possible ignition sources if dust could formate. Further
take measures against static discharges.

Storage: Das Produkt ist trocken, bei Raumtemperatur in dicht
geschlossenen Behältern zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten
Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde
sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen. Produktreste
auf den Gebinden vermeiden bzw. mit der gebotenen Vorsicht
entfernen.

"ENGLISH"

Store dry at room temperature in tightly closed containers.
Keep store rooms according to principles of good company
hygiene. Close all broken containers after use tightly.
Avoid residues on the containers or remove them carefully.

Packaging of the substance and or preparation: Papptrommel mit PE-Innenbeutel

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Kein gefährliches Transportgut. Die Verpackung durch den
Hersteller erfolgt unter Verwendung von Packmitteln, die
hinsichtlich ihrer Dichtigkeit und Festigkeit auch für
Produkte mit einem höheren Gefährdungspotential ausreichen.
Behälter vor Nässe schützen und von Nahrungs- und
Genussmitteln getrennt halten.

"ENGLISH"

No dangerous transport good. The package by the producer is
chosen by using packages which could be used for substances
with higher hazardous potential.

Protect containers from moisteness and store separate from
food and tobacco.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit
Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen. Daher ist bei
Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu
vermeiden; es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen und
Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in
Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des
Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

Generally dust explosure has to be assumed for dusty organic
substances. Therefore avoid formation of dust during
handling the dry substance; observe for a sufficient
ventilation and take measures against static discharges in
dependence on apparatus, handling and package.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

Der Stoff wird vollständig als Kuppler für die Herstellung
fotografischer Materialien (Bilder) in der Industrie
eingesetzt. Anfallende Abfälle werden entsprechend den
örtlichen behördlichen Vorschriften verbrannt. Eine
Rückgewinnung aus den Emulgaten und Gießlösungen oder aus
den Bildern und anschließende Wiederverwendung ist in der
Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

No possibilities

The substance is used completely as coupler in the
production of photographic materials (pictures) in the
industry. Formating waste is incinerated in accordance to
the local regulations. A recovery from the emulgates or
casting solutions or from the pictures and a following
recycling is practically not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Unknown

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in, gegen Versickerungen isolierte Deponien
ist möglich, wobei die entsprechenden Gesetze und örtlichen
Bestimmungen zu beobachten sind.

"ENGLISH"

Disposal in landfills being isolated against seeping is
possible by taking the corresponding laws and local
regulation into account.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte und von uns empfohlene
Form der Entsorgung.

Gegebenenfalls ist eine Rauchgaswäsche erforderlich.

"ENGLISH"

The incineration is the most preferred and recommended form
of disposal.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Im Rahmen der Verwendung des Stoffes zur Herstellung
fotografischer Materialien (Bilder, Papiere) gelangt der
Stoff aufgrund seiner Schwerlöslichkeit (<0,05 mg/l) nur in
äußerst geringen Mengen ins Abwasser bzw. kann daraus durch
Filtrations- und Sedimentationsprozesse ggf. abgetrennt
werden. Wegen seiner hohen Lipophilie ist von einem hohen
Sorptionspotential auszugehen, so dass die im Wasser ggf.
vorhandenen geringen Mengen beim Eintritt in die Kläranlage
überwiegend abgetrennt werden. Eine zusätzliche spezielle
Abwasserbehandlung erscheint daher trotz der nicht leichten
biologischen Abbaubarkeit des Stoffes nicht erforderlich.

"ENGLISH"

In its use of producing photographic materials (pictures,
papers) the substance enters the waster water only in very
low amounts due to its low solubility (< 0.05 mg/l) and
could be separated from it by filtration and sedimentation
processes. Due its high lipophily a high sorption potential
has to be assumed so that the small amounts being possibly
contained in the water will be separated during entering the
waste water treatment plant. An additional special treatment
of the waste water seems to be not necessary although the
substance is not readily biological degradable.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

Der Stoff kommt nur in Form der Endprodukte (Bilder,
Papiere) in die allgemeine Öffentlichkeit. Eine
Rückgewinnung aus den fotografischen Materialien und
Wiederverwertung ist in der Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

No possibilities

The substance enters the public-at-large only in form of
endproducts (pictures, papers). A recovery from the
photographic materials and a recycling is practically not
possible.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Unknown

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Ausgemusterte Bilder, Papiere werden hauptsächlich mit dem
Hausmüll entsorgt und gelangen daher überwiegend auf eine
Deponie oder in eine Müllverbrennungsanlage. Die mit AGK
4829 ausgerüsteten Fotomaterialien werden normalerweise nur
einen geringen Anteil am Hausmüll ausmachen. Wegen der
geringen Wasserlöslichkeit, der starken Bindung an die
Matrix und des hohen Sorptionspotentials sind beim
Deponieren keine besonderen Maßnahmen erforderlich; es sind
die allgemeinen und örtlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

Old pictures, papers are mainly disposed with the house wast
and enter than mainly a land fill or an incineration plant.
The photomaterial containing the substance are normally only
a small amount of the house waste. For the disposal no
special measures are necessary due to its low water
solubility,the strong bond to the matrix and the high
sorption potential. Observe the common regulations.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte Art der Vernichtung.
Daher sind die behörtlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

The incineration is the preferred kind of destruction.
Therefore observe the common regulations.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Da der Stoff ausschließlich in Form der damit ausgerüsteten
Bilder, Papiere im allgemein-öffentlichen Bereich auftreten
wird und darin nur in sehr geringen Mengen in
matrixgebundener Form enthalten ist, ist ein nenneswerter
Eintrag in Gewässer/Abwasser nur im Rahmen der Verarbeitung
der Filme gegeben. Weitergehende zusätzliche Maßnahmen sind
daher nicht erforderlich.

"ENGLISH"

Due to the fact that the substance enters the
public-at-large only in pictures, papers and than only in
very small amounts in matrix bond form a noteworthy exposure
of aquatic environment / waste water is only given by making
the films. Further measures are therefore not necessary.