Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Guidance on Safe Use

Guidance on Safe Use

Currently viewing:

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhalation von Stäuben oder Aerosolen Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

After inhalation of dusts or aerosols seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser gründlich ausspülen; ggf. Augenarzt
aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water; if necessary seek
medical advice.
Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser und Seife oder anderen geeigneten
hautschonenden Mitteln abwaschen; ggf. duschen.
Verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung ist zu wechseln.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap or other suitable mild
detergent; if necessary shower.

Change spoiled protective clothing and clothes.
Emergency measure - Ingestion: Viel Wasser trinken lassen; bei Unwohlsein Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water; if the person fells unwell seek
medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid. Keine
Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel, richtet sich
nach Brandumfang und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Waterfog, foam, dry extinguishing agent, carbon dioxide.
There are no restrictions in the choice of the extinguishing
agent. Dependent on the extent of fire and the local
surroundings.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monoxide.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzug, Atemschutzgerät. Abhängig vom Brandumfang und
örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Protective suit, respiration protection. Dependent on the
extent of fire and the local surroundings.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Pulver mechanisch, z.B. auch durch einen
zugelassenen Industriestaubsauger aufnehmen und in
ordnungsgemäß gekennzeichneten Abfallbehältern sammeln.
Reste feucht aufnehmen und ebenfalls in gekennzeichneten
Behältern sammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.
Haut- und Augenkontakt mit dem Pulver zu vermeiden.
Personen, die die entsprechende Reinigungsarbeit vornehmen,
sind gehalten, die unter "Handhabung" erwähnten
Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen
behördlichen Vorschriften, z.B. durch kontrollierte
Verbrennung.

"ENGLISH"

Take up spilled powder mechanically e.g. by using an
approved industrial vacuum cleaner and fill in well labelled
waste containers. Take up residues moistenly and fill also
in labelled containers. During this avoid inhalation of dust
and avoid eye and skin contact with the substance. Cleaning
personal should observe the under "handling" mentioned
protective measures.

Dispose in accordance with the local regulations e.g. by
controlled incineration.

Handling and storage

Handling: Es sind die beim Umgang mit Chemikalien üblichen
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei allen Arbeitsgängen,

bei denen die Möglichkeit zu Haut- bzw. Augenkontakt
besteht, wird das Tragen geeigneter Arbeitskleidung,
Gummihandschuhe und Schutzbrille empfohlen. Beim Umfüllen
ist Staubentwicklung zu vermeiden. Getrennt von
Nahrungsmitteln, Genussmitteln und Getränken halten.

"ENGLISH"

Observe the common precautions measures for handling
chemicals. Wear suitable working clothes, rubber gloves and
goggles during all working processes where skin and eye
contact is possible. Avoid formation of dust during pouring.
Store separate from food, tobacco and drinks.

Storage: Das Produkt ist trocken, bei Raumtemperatur in dicht
geschlossenen Behältern zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten
Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen

Gebinde sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen.
Produktreste auf den Gebinden sind zu vermeiden bzw.

mit der gebotenen Vorsicht zu entfernen.

"ENGLISH"

Store dry, at roomtemperature in tightly closed containers.
Keep storing rooms in accordance to good industrial hygiene.
Close all broken containers tightly after use. Avoid
residues on/at the containers or remove them carefully.

Packaging of the substance and or preparation: Papptrommel mit PE-Innenbeutel

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Die Verpackung durch den Hersteller erfolgt unter Verwendung
von Packmitteln, die hinsichtlich ihrer Dichtigkeit und
Festigkeit auch für Produkte mit einem höheren
Gefährdungspotential ausreichen. Behälter sind vor Nässe zu
schützen und getrennt von Nahrungs- und Genussmitteln zu
halten.

"ENGLISH"

No hazardous transport good. The package used could also be
used for substance with higher dangerours potential. Keep
containers dry and away from food and tobacco.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt



"ENGLISH"

None known.

Chemical reaction with water: Keine Reaktion zu erwarten

"ENGLISH"

No reaction expected.

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit
Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen. Daher ist bei
Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu
vermeiden; es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen und
Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in
Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des
Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

For dusty organic substances generally dust explosion
potential has to be expected. Therefore avoid formation of
dust if the dry substance is handled. Provide sufficient
exhaustion and take measures against static discharges as it
is possible in dependence of apparatus, handling and package
of the substance.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird vollständig als Kuppler für die Herstellung
fotografischer Materialien (Bilder) in der Industrie
eingesetzt. Anfallende Abfälle werden entsprechend den
örtlichen behördlichen Vorschriften verbrannt. Eine
Rückgewinnung aus den Emulgaten und Gießlösungen oder aus
den Bildern und anschließende Wiederverwendung ist in der
Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The substance is completely used as coupler for the
production of photographic materials (pictures) in the
industry. Arising wastes are incinerated in accordance with
the common official regulations. A recovery from the
emulgates and casting solutions or from pictures and lateron
recycling is not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: In gegen Versickerungen isolierten Deponien möglich, wobei
die entsprechenden Gesetze und örtlichen Bestimmungen zu
beobachten sind.

"ENGLISH"

Possible in seepage-proof waste disposal sites in accordance
with the corresponding principles and local regulations.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Bevorzugte und von uns empfohlene Form der Entsorgung.
Gegebenenfalls ist eine Rauchgaswäsche erforderlich.

"ENGLISH"

Preferred and recommended kind of disposal.

If necessary use flue gas scrubbing.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Im Rahmen der Verwendung des Stoffes zur Herstellung
fotografischer Materialien (Bilder, Papiere) gelangt der
Stoff aufgrund seiner Schwerlöslichkeit (<0,05 mg/l) nur in
äußerst geringen Mengen ins Abwasser bzw. kann daraus durch
Filtrations- und Sedimentationsprozesse ggf. abgetrennt
werden. Wegen seiner hohen Lipophilie ist von einem hohen
Sorptionspotential auszugehen, so dass die im Wasser ggf.
vorhandenen geringen Mengen beim Eintritt in die Kläranlage
überwiegend abgetrennt werden. Eine zusätzliche spezielle
Abwasserbehandlung erscheint daher trotz der nicht leichten
biologischen Abbaubarkeit des Stoffes nicht erforderlich.

"ENGLISH"

During the use of the substance for the production of
photographic materials (pictures, papers) only very small
amounts will enter the waster water due to the hard
solubility (< 0.05 mg/l) and could possibly be separated
from it by filtration and sedimentation processes. Due to
the high lipophily a very high sorption potential has to be
assumed so that the small amounts being possibly in the
water during entering the waste water treatment plant will
be mainly separated. From this an additional special
treatment of the waste water does not seem to be necessary
although the substance is not readyly biodegradable.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff kommt nur in Form der Endprodukte (Bilder,
Papiere) in die allgemeine Öffentlichkeit. Eine
Rückgewinnung aus den fotografischen Materialien und
Wiederverwertung ist in der Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The substance does only enter the public-at-large in form of
endproduct (pictures, papers). A recovery from the
photographic materials and a recycling is practically not
possible.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Ausgemusterte Bilder, Papiere werden hauptsächlich mit dem
Hausmüll entsorgt und gelangen daher überwiegend auf eine
Deponie oder in eine Müllverbrennungsanlage. Die mit ODH
7800 ausgerüsteten Fotomaterialien werden normalerweise nur
einen geringen Anteil am Hausmüll ausmachen. Wegen der
geringen Wasserlöslichkeit, der starken Bindung an die
Matrix und des hohen Sorptionspotentials sind beim
Deponieren keine besonderen Maßnahmen erforderlich; es sind
die allgemeinen und örtlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

Old pictures, papers are mainly disposed with the household
waste and will enter mainly the waste disposal site or the
incineration plant. The photomaterial containing the new
substance will only be a small amount of the household
waste. Due to the low watersolubility, the strong binding to
the matrix and the high sorptionpotential no special
measures are necessary for disposal; observe the common and
local regulations.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte Art der Vernichtung.
Dabei sind die behördlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

Incineration is the prefered form of destruction. Observe
the official regulations.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Da der Stoff ausschließlich in Form der damit ausgerüsteten
Bilder, Papiere im allgemein-öffentlichen Bereich auftreten
wird und darin nur in sehr geringen Mengen in
matrixgebundener Form enthalten ist, ist ein nenneswerter
Eintrag in Gewässer/Abwasser nur im Rahmen der Verarbeitung
der Filme gegeben. Weitergehende zusätzliche Maßnahmen sind
daher nicht erforderlich.

"ENGLISH"

There will be no noteworthy exposure of the aquatic
environment / waste water in the further process of the
films due to the fact that the substance will only enter the
public-at-large in form of pictures and papers containing
the new substance in very small amounts. Further measures
are therefore not necessary.