Registration Dossier

Guidance on Safe Use

Guidance on Safe Use

Currently viewing:

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Sofort die Nase und andere vom Produkt beschmutzte
Körperteile säubern. Frische Luft einatmen.

Bei anhaltenden Symptomen ärztliche Hilfe einholen.

"ENGLISH"

Clean the nose and other parts of the body contaminated by
the substance immediately. Inhale fresh air.

Seek medical assistance in the case of persistent symptoms.
Emergency measure - Eyes: Mit viel Wasser auswaschen. Arzt aufsuchen.



"ENGLISH"

Wash off with large quantities of water. Seek medical
advice.
Emergency measure - Skin: Alle Körperteile, die mit der Substanz in Berührung gekommen
sind, mit viel Wasser und Seife abwaschen. Bei anhaltenden
Symptomen ärztliche Hilfe aufsuchen.

"ENGLISH"

Wash all parts of the body which have come into contact with
the substance with large quantities of soap and water. Seek
medical advice in the case of persistent symptoms.
Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser trinken. Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Drink large quantities of water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Kohlendioxid, Schaumlöschmittel,Trockenpulver und
Trockenchemikalien.

"ENGLISH"

Water, carbon dioxide, foam extinguishing agents, dry
extinguishing agents and dry chemicals.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide,
Chlorwasserstoff, Bromwasserstoff

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxides, hydrogen
chloride, hydrogen bromide.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Im Falle einer unerwarteten Dispersion oder von Verschütten
des Stoffes sind Sofortmaßnahmen zu treffen.

Personal aus der unmittelbaren Umgebung evakuieren.
Geeignete persönliche Schutzausrüstung (siehe Handhabung)
anlegen.

Eine gezielt gesteuerte Absaugung des Farbstoffes mit Hilfe
eines bauartgeprüften Industriestaubsaugers hat zu erfolgen.
Mit dem Material gefüllte Behälter müssen ausreichend
gekennzeichnet werden (ggf. nach TRGS 201).

Für ausreichende Lüftung sorgen.

"ENGLISH"

Take emergency measures in the case of an unexpected
dispersion or spillage of the substance.

Evacuate personnel from the immediate vicinity.

Wear suitable personal protective equipment (see handling).
There must be targeted, controlled removal of the dye

using a type-tested industrial vacuum cleaner.

Containers filled with the material must be sufficiently
labelled.

Ensure sufficient ventilation.

Handling and storage

Handling: Während der Handhabung wird eine persönliche
Schutzausrüstung (Korbbrille, Einmalanzug, Atemschutzmaske
mit Filter ABEK-P3) und eine örtliche Absaugeentlüftung
verwendet.

















"ENGLISH"

Personal protective equipment (tightly fitting goggles,
disposable suit, mask with ABEK-P3 filter) and local exhaust
ventilation are used during handling.

Storage: Die Substanz sollte in den geschlossenen Originalgebinden
bei oder unterhalb der Raumtemperatur gelagert werden.
Behälter gegen Herabfallen sichern.

Produktreste an/auf den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

The substance should be stored in closed original packing
drums at or below room temperature.

Secure against falling.

Avoid product residues on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Kunststoff-Flaschen (5 l)

"ENGLISH"

Plastic bottles (5 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN 2811
Transport: UN 2811: giftiger organischer fester Stoff, n.a.g.
(Poly-methin-Farbstoff)


Die Substanz unterliegt keinen Einschränkungen mit Bezug auf
die Transportverordnungen. Sie kann in geschlossenen
Gebinden wie Kunststoff-Flaschen transportiert werden.


Für die innerbetriebliche Beförderung:

Behälter gegen Herabfallen sichern und ordnungsgemäß
kennzeichnen.

"ENGLISH"

UN 2811: toxic, organic, solid substance (polymethine dye).


The substance is not subject to any restrictions with

regard to transport regulations. It can be transported in
closed containers such as plastic bottles.


For in-plant transportation:

Secure containers against falling and label properly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion mit Wasser

"ENGLISH"

No reaction with water

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Auf mechanischem Wege einsammeln und wieder
auskristallisieren.

"ENGLISH"

Collect mechanically and recrystallize.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht nötig

"ENGLISH"

Not necessary

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

Not applicable

Industry - Possibility of destruction - incineration: Verbrennen bei hoher Temperatur

"ENGLISH"

Incineration at high temperatures

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Industry - Possibility of destruction - other: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht zutreffend, da die Substanz nicht in den
allgemein-öffentlichen Bereich gelangt.

"ENGLISH"

Not applicable since the substance is not used by the public
at large.