Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr; ärztliche Hilfe aufsuchen.

"ENGLISH"

Fresh air; seek medical advice
Emergency measure - Eyes: Sofort mindestens 15 Minuten mit Wasser ausspülen;

ärztliche Hilfe aufsuchen.

"ENGLISH"

Wash out immediately with water for at least 15 minutes.
Seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife abwaschen.

Vom Produkt beschmutzte Kleidung ausziehen.

"ENGLISH"

Remove using soap and water. Remove clothing contaminated by
the product.
Emergency measure - Ingestion: Nicht zum Erbrechen bringen, zum Verdünnen der Substanz
Wasser oder Milch verabreichen; ärztliche Hilfe aufsuchen.

"ENGLISH"

Do not induce vomiting. Administer water or milk to dilute
the substance. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Schaumlöschmittel, Kohlendioxid, Trockenpulver.

"ENGLISH"

Foam extinguishing agent, carbon dioxide, dry extinguishing
agent.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Wasser, Kohlenmonoxid

"ENGLISH"

Carbon dioxide, water, carbon monoxide

Product determined by test: N

Protective equipment: Unabhängiges Atmungsgerät und Schutzkleidung tragen.

"ENGLISH"

Wear a self-contained respirator and protective clothing.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Das Material unter Vermeidung von Staubbildung (z.B. mit
baumustergeprüften Industriestaubsauger) aufnehmen, in

einen Polyethylenbehälter geben und durch Verbrennen
entsorgen. Die beschmutzte Stelle gründlich mit Wasser
abspülen und Feststoffreste sich absetzen lassen. Das

feste Material durch Verbrennen entsorgen.

Beim Aufnehmen des Stoffes die unter Handhabung beschriebene
persönliche Schutzausrüstung tragen. Einatmen des Stoffes
vermeiden.

"ENGLISH"

Avoiding the formation of dust, take up the material (e.g.
using a type-tested industrial vacuum cleaner), place in a
polyethylene container and dispose of by means of
incineration. Rinse the contaminated area thoroughly with
water and allow the solid residues to settle. Dispose of the
solid material by incineration.

When taking up the substance, wear the personal protective
equipment described under "handling". Avoid inhalation of
the substance.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, daß die
Belastung durch Einatmen des Stoffes so gering wie möglich
ist. Des weiteren sollte der Hautkontakt mit dem Stoff
vermieden werden.

Bei Einfüll- bzw. Dosierarbeiten sollten geschlossene bzw.
zumindest staubdichte Vorrichtungen verwendet werden. Beim
Umgang in offenen Systemen sollte möglicher Staub
unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden. Die
abgesaugte Luft sollte nur nach ausreichender Reinigung mit
geprüften Geräten in den Arbeitsbereich zurückgeführt
werden. Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht
möglich oder unzureichend sind, sollte Atemschutz getragen
werden. Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte
Schutzhandschuhe und geeignete Schutzkleidung getragen
werden.

Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung
aufbewahrt werden.

Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten bei
möglicher Staubentwicklung potentielle Zündquellen aus dem
Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

All of the work processes are to be designed in such a way
that the exposure as a result of inhalation of the substance
is kept as low as possible. In addition, dermal contact with
the substance should be avoided.

During filling and metering, closed or at least dustproof
equipment should be used. In the case of handling in open
systems, any dust which may form should be extracted
directly at the point of origin. The extracted air should
only be returned to the working area after sufficient
cleaning. If technical extraction or ventilation measures
are either not possible or not adequate, respiratory
protection should be worn. In order to avoid dermal contact,
tested gloves and suitable protective clothing should be
worn.

Outdoor clothes should be kept separate from work clothes.
Due to the potential dust-explosion risk, if the formation
of dust is possible, potential ignition sources should be
removed from the working area. In addition, measures should
be taken to avoid static discharges.

Storage: Behälter: Papiersack mit Innensack aus Polyethylen. Im
geschlossenen Behälter lagern. Produktreste an/auf den
Säcken/Behältern vermeiden. An einem külen, trockenen Ort
bei Raumtemperatur und gegen Sonnenlicht geschützt lagern.

"ENGLISH"

Containers: paper sack with polyethylene inner sack. Store
in closed containers. Avoid product residues on the
sacks/containers. Store in a cool, dry place at room
temperature and away from sunlight.

Packaging of the substance and or preparation: Papiersack mit PE-Innensack (15 kg)

"ENGLISH"

Paper sack with PE inner sack (15 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Die Gebinde sollten auf geeignete Weise gekennzeichnet und
gut verschlossen sein.

Bei Mengen von weniger als 20 kg: die Papiersäcke werden
jeweils in einen Netzsack gegeben und einzeln transportiert.
Bei mehr als 20 kg: die Papiersäcke werden auf Paletten
gegeben und mit Kunststoff umhüllt. Die Säcke werden auf die
Seite gelegt, um ein Umfallen zu verhindern.

"ENGLISH"

The packing drums should be labelled in a suitable manner
and should be tightly closed.

In the case of quantities below 20 kg: the paper sacks are
each placed in a net sack and transported individually.

In the case of quantities above 20 kg: the paper sacks are
placed on pallets and covered in plastic. The sacks are
placed on their sides to prevent falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Dust explosion: Es steht keine Information zur Verfügung.

"ENGLISH"

No information is available.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Industry - Possibility of destruction - incineration: Verbrennen ist die empfohlene Entsorgungsmethode.

"ENGLISH"

Incineration is the recommended method of disposal.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

Inapplicable