Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Fire-fighting measures

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Stickstoffoxide, Schwefeldioxid

"ENGLISH"

Carbon oxides, nitrogen oxides, sulphur dioxide

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Für ausreichende Lüftung sorgen. Staubbildung vermeiden.

Persönliche Schutzausrüstung siehe ("Handhabung") tragen.

Mechanisch aufnehmen, zur Aufnahme des Stoffes wird

vorrangig ein baumustergeprüfter Industriestaubsauger

empfohlen. In gut verschließbaren Behältern der Entsorgung

zuführen.

"ENGLISH"

Ensure sufficient ventilation. Avoid the formation of dust.

Wear personal protective equipment (see "handling"). Take up

mechanically. An industrial vacuum cleaner of approved type

is recommended as the main means of taking up the substance.

Dispose of in tightly sealable containers.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass die Belastung durch Einatmen des Stoffes, der Haut- und

Augenkontakt mit dem Stoff vermieden werden sollte.

Bei Umfüll- und Dosierarbeiten sowie beim Mischen sollten

nach Möglichkeit geschlossene bzw. zumindest staubdichte

Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen

Systemen sollte möglicher Staub unmittelbar am

Entstehungsort abgesaugt werden. Wenn technische

Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder

unzureichend sind, sollte Atemschutz (z.B.:::) getragen

werden. Zur Vermeidung von Hautkontakt wird das Tragen von

geprüften Schutzhandschuhen (z.B.:::) und ggf. geeigneter

Schutzkleidung (z.B.:::) empfohlen sowie zur Vermeidung von

Augenkontakt das Tragen von Augenschutz (z.B.:::).

"ENGLISH"

Work processes must always be designed in such a way that

the exposure by inhalation of the substance, skin and eye

contact with the substance are avoided.

As far as possible, closed or at least dustproof equipment

should be used during transfer, metered feeding and mixing.

In the case of handling in open systems, any dust that may

form should be extracted directly at the point of origin. If

technical extraction or ventilation measures are not

possible or are insufficient, respiratory protection

(e.g.:::) should be worn. In order to avoid skin contact,

the wearing of tested gloves (e.g. :::) and, if appropriate,

protective clothing (e.g.:::) is recommended as is the

wearing of eye protection (e.g.:::) in order to avoid eye

contact.

Storage: Behälter trocken und dicht geschlossen halten. Diese

gegen Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

Keep containers dry and tightly closed. Secure them against

falling.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer Behälter.
Diese gegen Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

For in-company transport:

Use tightly sealed and unbreakable containers. Secure them
against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations