Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Einatmen von Stäuben und Aerosolen unbedingt vermeiden.

"ENGLISH"

Take the utmost care to avoid the inhalation of dusts

and aerosols.

Emergency measure - Eyes: Sofort bei geöffneten Lidern und mit viel Wasser spülen;

Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Keeping the eyelids open, rinse with large quantities of

water immediately. Seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser, Seife oder anderen geeigneten

hautschonenden Mitteln abwaschen.

"ENGLISH"

Wash off with large quantities of water, soap or other

suitable agents which are kind to the skin.

Emergency measure - Ingestion: Sofort reichlich A-Kohle-Aufschlämmung mit viel lauwarmem

Wasser trinken; Erbrechen herbeiführen; Arzt aufsuchen und

diesem das Sicherheitsdatenblatt vorlegen.

"ENGLISH"

Drink an activated carbon suspension with large quantities

of lukewarm water immediately; induce vomiting; seek medical

advice and present the safety data sheet to the physician.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Schaum, Trockenlöschmittel, Wassernebel

"ENGLISH"

Carbon dioxide, foam, dry extinguishing agents, fine water

spray.

Product arising from burning: Stickstoff- und sauerstoffhaltige organische Verbindungen,

säurehaltige Abgase

"ENGLISH"

Organic compounds containing nitrogen and oxygen, acidic

waste gases.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und Atemschutzgeräte (abhängig von Brandumfang

und örtlichen Gegebenheiten)

"ENGLISH"

Protective suits and respirators (dependent on the extent of

the fire and local conditions).

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Hautkontakt und Einatmen von Stäuben vermeiden.

Verschüttetes Material einsammeln und die Abfallgebinde

kennzeichnen. Personen, die die Reinigungsarbeiten

vornehmen, müßen entsprechende Schutzausrüstungen tragen.

Für eine expositionsarme Beseitigung fester Abfälle wird die

Verwendung von zugelassenen Industriestaubsaugern empohlen.

"ENGLISH"

Avoid skin contact and the inhalation of dusts. Collect

spilled material and label the waste containers. Persons who

undertake the cleaning work must wear appropriate protective

equipment. The use of approved industrial vacuum cleaners is

recommended for low-exposure removal of solid wastes.

Handling and storage

Handling: Öffnen der Gebinde, Abwiegen und Anrühren konzentrierter

Suspensionen oder Lösungen vorsichtig durchführen, um

Aufwirbeln von Stäuben oder Verschütten zu vermeiden.

Geeignetes Werkzeug und nach Möglichkeit technische

Absaugung benutzen.

Beim Lösevorgang die Staubinhalationsgefahr durch

wirkungsvolle Absaugung minimieren. Haut- und

Augenkontakt mit der Farbstofflösung vermeiden.

Bei allen Arbeitsschritten Schutzausrüstung tragen:

geeignete Arbeitskleidung, Gummihandschuhe, Schutzbrille

sowie ggf. eine Staubmaske P2 (z.B. 3M-Vliesmaske).

"ENGLISH"

Perform the opening of packing drums, weighing and stirring

of concentrated suspensions or solutions carefully in order

to avoid swirling up dusts or spillages. Use suitable tools

and, if possible, technical exhaust ventilation.

Minimize the risk of dust inhalation during the dissolving

process by means of effective exhaust ventilation. Avoid

skin and eye contact with the dye solution. Wear protective

equipment at all stages of the work:

suitable work clothing, rubber gloves, goggles as well as,

if necessary, a P2 dust mask (e.g. 3M bonded-fibre

respirator).

Storage: Lagerräume nach den Grundsätzen einer guten Betriebshygiene

unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde nach Gebrauch dicht

verschließen. Produktreste auf den Gebinden vermeiden.

"ENGLISH"

Maintain storerooms according to the principles of good

industrial hygiene. Close all opened packing drums tightly

after use. Avoid product residues on the packing drums.

Packaging of the substance and or preparation: Kleinmengen bis 5 kg: Kunststoffdosen, ggf. zu mehreren

eingestellt in Wellpappe-Stanzkisten; Weißblechdosen, ggf.

mit eingelegten PE-Beuteln oder in einfacher Fibertrommel

Mengen von 20 - 30 kg: Textilkarton

Mengen von 50 - 100 kg: naßfeste Fibertrommel

"ENGLISH"

Small quantities up to 5 kg: plastic drums, possibly several

together in a corrugated cardboard box; tins, possibly with

inserted PE bags or in simple fibre drums.

Quantities from 20 - 30 kg: textile box

Quantities from 50 - 100 kg: waterproof fibre drum.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Durch die Art der Verpackung wird sichergestellt, daß der
Transport unter üblichen Bedingungen ohne Bruchgefahr für
die Gebinde erfolgt.

Bei innerbetrieblicher Beförderung angebrochene Gebinde
sorgfältig verschlossen halten.

"ENGLISH"

Not a hazardous substance according to the meaning of the
transport regulations. The type of packaging ensures that,
under normal conditions, transportation can take place
without the risk of the packing drums rupturing.

In the case of inhouse transportation, keep opened packing
drums carefully closed.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: In Deponien lagern, die zur Vermeidung von Versickerung

isoliert sind. Gesetzliche und örtliche Bestimmungen

beachten.

"ENGLISH"

Store in seepage-proof landfills. Observe statutory and

local regulations.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung trockener Farbstoffe ist möglich.

Farbstoffabläufe sind in der Regel zu verdünnt, können aber

in einigen Fällen mit normalem Hausmüll verbrannt werden.

Je nach Menge des zu verbrennenden Farbstoffes kann eine

spezielle Rauchgasaufbereitung erforderlich sein.

"ENGLISH"

Dry dyes can be incinerated. As a rule, dye run-offs are too

diluted. However, in some cases they can be incinerated

together with normal household waste. Dependent on the

quantity of the dye which is to be incinerated, special

flue-gas scrubbing may be required.

Industry - Possibility of destruction - water purification: In biologischen Kläranlagen können relativ geringe

Restfarbstoffanteile durch Ausfällung oder Adsorption

an den Schlamm eliminiert werden.

"ENGLISH"

Relatively small residual dye parts can be eliminated in

biological waste-water treatment plants by means of

precipitation or adsorption to the sludge.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable