Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhaltion von Stäuben oder Aerosolen Arzt konsultiern.

"ENGLISH"

Seek medical advice after inhalation of dusts.

Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser gründlich spülen; ggf. Augenarzt

aufsuchen

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water; if necessarry seek

medical advice.

Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife oder anderen geeigneten,

hautschonenden Mitteln abwaschen, ggf. duschen.

Verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung ist zu wechseln.

"ENGLISH"

Wash immediately with plenty of water and soap or other

suitable detergent, if necessary shower.

Change spoiled protection clothing and clothes.

Emergency measure - Ingestion: Mund kurz spülen und viel Wasser trinken lassen.

Bei Unwohlsein Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Wash mouth and drink plenty of water.

If the person fells unwell seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid.

Keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel. Sie

richtet sich nach Brandumfang und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Water fog, foam, dry extinguishing agent, CO2. There is no

restriction; it is dependend on the extent of fire and the

local surroundings.

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Wasser, Chlorwasserstoff und nitrose Gase

"ENGLISH"

COx, H2O, HCl, NOx

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und Atemschutzgeräte, abhängig vom Brandumfang

und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Protection suit and respirator, dependend on the extent of

fire and the local surroundings.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Pulver mechanisch, z.B. auch durch einen

zugelassenen Industriestaubsauger aufnehmen und in

ordnungsgemäß gekennzeichnete Abfallbehälter einsammeln.

Reste feucht aufnehmen und ebenfalls in gekennzeichneten

Behältern sammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.

Hautkontakt mit dem Pulver zu vermeiden. Personen, die

entsprechende Reinigungsarbeiten vornehmen, sind gehalten,

die unter Handhabung erwähnten Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen

behördlichen Vorschriften z.B. durch kontrollierte

Verbrennung.

"ENGLISH"

Take spilled material mechanically up, e.g. with industrial

vacuum cleaner and fill in well labelled containers. Moisten

residues and fill also in well labelled containers. Avoid

inhalation of dust and avoid skin contact with the powder.

Workers should observe the under 2.3.10 mentioned precaution

measures. Dispose according to the local regulations e.g. by

incineration.

Handling and storage

Handling: Es sind die beim Umgang mit Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei allen Arbeitsgängen,

bei denen die Möglichkeit zu Haut- bzw. Augenkontakt

besteht, wird das Tragen geeigneter Arbeitskleidung,

Gummihandschuhe und Schutzbrille empfohlen. Beim Ümfüllen

ist Staubentwicklung zu vermeiden. Getrennt von

Nahrungsmitteln, Genußmitteln und Getränken halten.

"ENGLISH"

Observe common precaution measures for handling chemicals.

Wear suitable working clothes, rubber gloves and goggles if

skin and eye contact is possible. Avoid formation of dust

during filling. Store separate from food, alcohol and

tobacco.

Storage: Das Produkt ist trocken und bei Raumtemperatur in dicht

geschlossenen Behältern zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten

Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde

sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen. Produktreste

auf den Gebinden sind zu vermeiden bzw. mit der gebotenen

Vorsicht (siehe Handhabung) zu entfernen.

"ENGLISH"

Store dry and at roomtemperature in tightly closed

containers. Keep store room according to the principles of

good industrial hygiene. Close broken containers tightly

after use. Avoid residues at/on the containers and remove

them carefully (see 2.3.10).

Packaging of the substance and or preparation: Papptrommel mit PE-Innenbeutel (Inhalt: 10 - 20 kg)

"ENGLISH"

Card board drum with PE-inlet (content: 10 - 20 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein gefährliches Transportgut. Die Verpackung durch den
Hersteller erfolgt unter Verwendung von Packmitteln, die
hinsichtlich ihrer Dichtigkeit und Festigkeit auch für
Produkte mit einem höheren Gefährdungspotential ausreichen.
Behälter sind vor Nässe zu schützen und getrennt von
Nahrungs- und Genußmitteln zu halten.



"ENGLISH"

No hazardous transport good. The package is sufficient for
more dangerous substances. Protect from wetness. Store
separate from food, tobacco and alcohol.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Spezielle Hinweise sind nicht notwendig, da nach den bisher

vorliegenden Ergebnissen und den Erfahrungen mit

vergleichbaren Stoffen keine sonstigen Gefahren beim Umgang

mit dem Stoff anzunehmen sind.

"ENGLISH"

No special hints necessary because no other dangers are

assumed for handling the substance based on results and

experiences withe other similiar substances.

Chemical reaction with water: Keine Reaktion zu erwarten. Der Stoff ist in Wasser fast

unlöslich.

"ENGLISH"

No reaction assumed. The substance is nearly insoluble in

water.

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit

Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen. Daher ist bei

Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu

vermeiden; es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen und

Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in

Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des

Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

Generally for dusting organic substances a dustexplosion has

to be assumed. Therefore avoid formation of dust during

handling the dry substance; use sufficient ventilation and

take measures against static discharges in dependence of

apparatus, handling and package of the substance.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird vollständig als Kuppler für die Herstellung

fotografischer Materialien (Fotopapiere) in der Industrie

eingesetzt. Anfallende Abfälle werden entsprechend den

örtlichen behördlichen Vorschriften verbrannt. Eine

Rückgewinnung aus den Emulgaten und Gießlösungen oder aus

den beschichteten Fotopapieren und anschließende

Wiederverwendung ist in der Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The material is used in the industry as yellow coupling

agent for the production of photographic materials

(photographic papers). Recovery and recycling of the

emulsifying agents and coating solutions or of coated

photographic paper is, in practic, not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

not known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in gegen Versickerung isolierten Deponien

ist möglich, wobei die entsprechenden Gesetze und örtlichen

Bestimmungen zu beachten sind.

"ENGLISH"

Decomposition on landfil sites, which are insulated to

prevent seepage, is possible. In this case, th corresponding

laws and local regulations have to be observed.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte und von uns empfohlene

Form der Entsorgung. Es entstehen die bei der Verbrennung C,

H, Cl, N-enthaltender organischer Verbindungen üblichen

Abgase. Gegebenenfalls ist eine Rauchgaswäsche erforderlich.

"ENGLISH"

Incineration is the preffered and recommended way of

destruction. The usual exhaust are formed as they are

produced while burning organic compounds containing C, H, Cl

and N.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Im Rahmen der Verwendung des Stoffes zur Herstellung von

Fotopapieren gelangt der Stoff aufgrund seiner

Schwerlöslichkeit in Wasser (< 0,03 mg/l) nur in äußerst

geringen Mengen ins Abwasser bzw. kann daraus durch

Filtrations- und Sedimentationsprozesse ggf. abgetrennt

werden. Wegen seiner hohen Lipophilie ist von einem hohen

Sorptionspotential auszugehen, so daß die im Wasser ggf.

vorhandenen geringen Stoffmengen beim Eintritt in die

Kläranlage überwiegend abgetrennt werden.

"ENGLISH"

When the material is used in the production of photographic

material (photographic paper), only extremely small

quantities of it get into the waste effluent to ist low

solubility in water (< 0.03 mg/l). If necessary , it can be

separated by filtration and sedimentation. Due to the high

lipophilly, it can be assumed that it possesses a high

sorption potential so that any small quantity which might be

present in the water entering a sewage plant will be almost

completely removed with the sewage sludge. Hence, an

additional, special treatment does not appear necessary, in

spite of its poor biological degradability.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff kommt nur in Form der Endprodukte (Fotopapiere)

in die allgemeine Öffentlichkeit. Eine Rückgewinnung aus den

fotografischen Materialen (ca. 230 - 350 mg/m2 Fotopapier)

und Wiederverwendung ist in der Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The substance only comes into contact with the general

public as the end product (photographic paper). Recovery

from the photographic material (app. 230 - 350 mg/m3

photographic paper) and reuse is not possible in practice.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

not known

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Ausgemusterte Fotos werden hauptsächlich mit dem Hausmüll

entsorgt und gelangen daher überwiegend auf eine Deponie

oder in die Müllverbrennung. Die mit AGK 3404 ausgerüsteten

Fotomaterialien werden normalerweise nur einen geringen

Anteil am Hausmüll ausmachen. Wegen der geringen Gehalte an

AGK 3404 (ca. 230 - 350 mg/m2 Fotopapier), seiner äußerst

geringen Wasserlöslichkeit, der starken Bindung an die

Matrix und des hohen Sorptionspotentials sind beim

Deponieren keine besonderen Maßnahmen erforderlich; es sind

die allgemeinen und örtlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

Rejected photos are usually put into the domestic waste and

so reach a landfill site or a refuse incinerator.

Photographic material containing the substance will normall

only account for a very small part of the domestic waste. No

special precautions are necessary with landfilling due to

the low content (app. 230 - 350 mg/m3 photographi paper),

its extreme low solubility in water, the strong attachment

to the matrix and its high sorption potential. The general

and local regulations must be observed.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte Art der Vernichtung.

Dabei sind die behördlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

Incineration is the preferred way of destruction. Local

regulations are to be observed.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Ein nennenswerter Eintrag in Gewässer/Abwasser ist nur im

Rahmen der Verarbeitung der Fotopapiere gegeben. Bei dieser

Verwendung wird durch das Expositionsmodell für

Fotochemikalien eine PEC von max: 0,023 myg/l vorausgesagt,

die aber wegen der Schwerlöslichkeit des Stoffes

wahrscheinlich noch erheblich niedriger sein wird. Für den

Stoff ist ein hohes Sorptionspotential anzunehmen, so daß er

beim Eintritt der Abwässer in Kläranlagen ganz überwiegend

vom Klärschlamm absorbiert und mit ihm abgetrennt werden

wird.

"ENGLISH"

Notable quatities of the substance can only get into land

waters/waster water during processing of the photographic

paper, as it only into contact with the general public in

the form of photographic paper, which only contains very

small quantities bound to a matrix. The exposure model for

photographic chemicals predicts a PEC of max. 0.023µg/l for

this usage. This value is probably considerably lower due to

its low solubility. It may be assumed that this material has

a high sorption potential. This means that the bulk of

substance present will be absorbed by the sewage sludge

during waste water treatment and in this way removed.

Further, additional treatment is not necessary, in spite of

its poor biological degrability.