Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Sofort an die frische Luft bringen; wenn Reizsymptome
auftreten und andauern, Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Immediately remove to fresh air; consult a physician if
irritating symptoms develop and persist.
Emergency measure - Eyes: Sofort unter fließendem Wasser ausspülen; Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Immediately rinse eyes with running water and seek medical
advic
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash immediately with plenty of water and soap.
Emergency measure - Ingestion: Falls Betroffener bei Bewußtsein ist, Mund ausspülen und
viel Wasser trinken lassen; sofort Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Only as long as the patient is fully conscious: Wash mouth
and have the victim drink copious amount of water; consult
the physician if feeling sick and show the label.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Alle Löschmittel geeignet

"ENGLISH"

All extinguishing agents are suitable

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide,
Chlorwasserstoff

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxides, hydrogen
chloride

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

In case of local fire wear self-contained breathing
apparatus. Wear full protective suit.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschütteten Stoff unter Vermeidung von Staubentwicklung
aufnehmen (z.B. mit baumustergeprüftem
Industriestaubsauger). Abfallbehälter gemäß TRGS 201
kennzeichnen. Die Entsorgung sollte unter Beachtung der
örtlichen behördlichen Vorschriften erfolgen. Beim Aufnehmen
des Stoffes Haut- und Augenkontakt ausschließen sowie
Einatmen von Staub vermeiden. Zu diesem Zweck die unter
"Handhabung" beschriebene persönliche Schutzausrüstung
tragen. Material darf nicht in Kanalisationen, Abläufe oder
Schächte gelangen.

"ENGLISH"

Take up with an industrial vacuum cleaner.

Label the container in accordance with regulations.

Dispose of as a chemical waste product in accordance with
local regulations.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,
dass der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff ausgeschlossen
ist. Das Einatmen des Stoffes ist zu vermeiden.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest staubdichte
Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen
Systemen ist möglicher Staub unmittelbar am Entstehungsort
abzusaugen. Für den Fall, dass technische Absaug- oder
Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder unzureichend sind,
sollte Atemschutz (z.B. dichtschließende Staubmaske)
getragen werden. Auch wenn nur ein kurzzeitiger Hautkontakt
möglich ist, sind geprüfte Schutzhandschuhe (z.B.
Kunststoff- oder Gummihandschuhe) und geeignete
Schutzkleidung zu tragen. Ein sicherer Augenschutz (z.B.
dichtschließende Schutzbrille) ist unbedingt erforderlich.
In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten
ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen sowie
Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig
gekennzeichnet werden. Nach Hautkontakt sollten die
betroffenen Körperstellen sofort gründlich mit Wasser und
Seife gereinigt werden. Kontaminierte Kleidung ist sofort zu
wechseln. Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen
werden empfohlen. Es ist ein Hautschutzplan aufzustellen.
Bei möglicher Staubentwicklung sollten wegen der
potentiellen Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen
aus dem Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

Working procedures must always be designed so that contact
with the eyes and skin is excluded.

Where possible, use closed or at least dustproof equipment
during filling, metered feeding, and sampling.

In the case of handling the substance in open systems,
extract any dust which forms directly at the point of
origin.

Respirators should be worn in cases where technical
extraction or ventilation measures are either not possible
or not adequate.

Tested protective gloves and, if necessary, suitable
protective clothing should be worn to avoid contact with the
skin.

The wearing of a safe eye protector is recommended to avoid
contact with the eyes.

Adequate washing facilities and conspicuously marked
eye-douche stations should be provided in the immediate
vicinity of the working area.

After contact with the skin, the affected parts of the body
should be thoroughly cleaned using (:::).

Change contaminated clothing immediately.

Special skin-protection and skin-care measures are
recommended.

A skin-protection plan should be drawn up.

Due to the potential dust-explosion risk, in cases where
dust may form, potential ignition sources should be removed
from the working area.

In addition, measures should be taken against static
discharges.

Storage: Der Stoff sollte in dichtschließenden, bruchsicheren und
vorschriftsmäßig gekennzeichneten Behältern trocken und im
Dunklen gelagert werden. Behälter gegen Herabfallen sichern.
Produktreste an/auf den Behältern vermeiden.

Max. Lagertemperatur: -15 °C

"ENGLISH"

Use tightly closed and unbreakable containers.

Label the container in accordance with regulations.

Secure the containers against slipping and falling.

Store in a dark place.

Maximums storage temperature: -15 °C.

Packaging of the substance and or preparation: Keine Angaben

"ENGLISH"

Packaging of the final product:

Information will be submitted at a later date

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Der innerbetriebliche Transport sollte in dichtschließenden,
bruchsicheren und vorschriftsmäßig gekennzeichneten
Behältern erfolgen die gegen Verrutschen und Herabfallen
gesichert sind.

"ENGLISH"

Transport under the above mentioned storage conditions.
Site-limited transport:

Use tightly closed and unbreakable containers.

Secure the containers against falling and label them
properly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Staubexplosion ist möglich.

"ENGLISH"

Dust explosion is possible.

Chemical reaction with water: Exotherme Hydrolyse

"ENGLISH"

Exothermic hydrolysis.

Dust explosion: Ein interner Test ergab positive Resultate.

"ENGLISH"

Internal screening test gave positive results as is to be
expected for organic powders.

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

Industry - Possibility of neutralisation: Neutralisierung durch Zugabe von Natriumhydroxid möglich.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

Industry - Possibility of destruction - incineration: Bei der Verbrennung die nationalen Vorschriften beachten.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen

Industry - Possibility of destruction - other: Nicht empfohlen

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt