Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr bei Atembeschwerden; Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Supply fresh air at respiratory troubles; seek medical
advice.
Emergency measure - Eyes: Ausgiebig bei gespreizten Lidern unter fließendem

Wasser (Augendusche) gruendlich ausspuelen;

augenaerztliche Nachkontrolle.

"ENGLISH"

Rinse thoroughly with opened lids under flowing water (eye
shower), opththalmologistical control is necessary.
Emergency measure - Skin: Kontaminierte Haut reinigen und mit Wasser abwaschen.

"ENGLISH"

clean contaminated skin and wash with water.
Emergency measure - Ingestion: Viel Wasser trinken; bei Reizung Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

drink plenty of water; seek medical advice in the case of
irritation.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Loeschschaum, Kohlensaeureloescher und Pulverloescher.
Wasser ist ungeeignet, Substanz ist nur gering
wasserloeslich.

"ENGLISH"

Fire extinguishing foam, carbon-acid and dry-powder
extinguishing agent. Water is unsuitable, the substance is
only little water-soluble.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid

"ENGLISH"

carbon dioxide, carbon monoxide

Product determined by test: N

Protective equipment: Uebliche Schutzkleidung

"ENGLISH"

usual protective clothing

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Ausgetretene Fluessigkeitsmengen mit einem geeigneten
Adsorbens aufnehmen. Bei Aufnehm- und Entsorgungsarbeiten
Arbeitskleidung tragen. Austretende Fluessigkeiten nicht in
die Kanalisation dringen lassen.

"ENGLISH"

Take up any withdrawn substance with a suitable adsorbant.
Wear working clothes for taking up- and disposal-work. Do
not let leave substance into the sevage system.

Handling and storage

Handling: Der Augenkontakt mit dem Stoff ist zu vermeiden.

Bei Wartungs-, Instandhaltungs-, Wiege- und Dosierarbeiten,
Probenahme, Ab- und Umfuellen, Beschicken von Mischern und
Reinigungsarbeiten sollte der Augenkontakt durch Tragen
einer Schutzbrille mit Seitenschutz vermieden werden.
Elektrostatische Aufladungen sind zu verhindern.

Bei allen normalen Arbeitsprozessen geht von der
Reinsubstanz F-541 fuer Personen kein unmittelbares
Gefahrenpotential aus. Bei Reinigungs- und Umfuellarbeiten
kann normale Arbeitskleidung getragen werden.

"ENGLISH"

Contact of the substance with the eyes is to be avoided.
During maintenance, weighing and dosing work, sampling,
racking and filling, feeding of mixers and cleaning work the
eye contact should be avoided by wearing googles with side
protection. Electrostatic loadings are to be avoided. There
is no direct danger potential for people going out from the
pure substance F-541 during the normal working processes.
During cleaning- and filling procedures normal working
clothes can be worn.

Storage: In dicht verschlossenen Gefaeßen bei Raumtemperatur

trocken lagern. Produktreste auf/an den Behaeltern
vermeiden.

"ENGLISH"

Store in tightly closed containers at room temperature.
Avoid product residues on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Aluminiumgebinde mit Schraubverschluss (10 und 20 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Behaelter dicht verschließen und gegen Herabfallen

sichern. Auf vorschriftsmaeßige Kennzeichnung achten.

"ENGLISH"

Close containers tightly and safe against falling. Pay
attention to correct labelling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

no dangers known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

no reaction

Dust explosion: Entfaellt (unter Normalbedingungen fluessige Substanz)

"ENGLISH"

Is void (the substance is liquid under standard conditions)

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Eine Aufbereitung oder das Recycling ist angesichts der
vorgesehenen Anwendung (Formulierung als Duftstoff in
Parfuemoelen) nicht vorgesehen.

"ENGLISH"

Processing or recycling is not forseen in view of the
application intended (formulation as odoriferous substance
in perfume oils).

Industry - Possibility of neutralisation: Die Substanz F-541 ist leicht biologisch abbaubar, daher
wird in der Umwlet eine rascher Abbau erwartet.

"ENGLISH"

The substance F-541 is readily biologically degradable.
Therefore a rapid degradation is expected .

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Keine Einschraenkungen

"ENGLISH"

no restrictions

Industry - Possibility of destruction - incineration: Verbrennung ohne Einschraenkung moeglich.

"ENGLISH"

combustion is possible without any restrictions

Industry - Possibility of destruction - water purification: Die Substanz F-541 ist gut biologisch abbaubar, und wird in
der Klaeranlage schnell eliminiert werden.

"ENGLISH"

The substance F-541 is readily biologically degredable and
will be rapidly eliminated in the purification plant.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfaellt

"ENGLISH"

is void

Public at large - Possibility of neutralisation: Entfaellt

"ENGLISH"

is void

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Ohne Einschraenkungen moeglich.

"ENGLISH"

possible without restrictions

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Ohne Einschraenkungen moeglich.

"ENGLISH"

possible without restrictions

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Keine besonderen Vorkehrungen erforderlich.

"ENGLISH"

No special precautions necessary

Public at large - Possibility of destruction - others: Entfaellt

"ENGLISH"

is void