Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhalation von Stäuben oder Aerosolen Arzt
konsultieren.

"ENGLISH"

After inhalation of dusts or aerosols seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser gründlich spülen; ggf. Augenarzt
aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water after eye contact; if
necessary seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Reinigung mit viel Wasser und Seife oder anderen
hautschonenden Mitteln, ggf. duschen . Die verunreinigte
Schutzkleidung und Kleidung ist zu wechseln.



"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap or other smoth
detergents, if necessary shower. Change spoiled protective
clothing and clothes.
Emergency measure - Ingestion: Mund kurz spülen und viel Wasser trinken lassen.

Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

After ingestion wash mouth and drink plenty of water. Seek
medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid

Keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel. Sie
richtet sich nach Brandumfang und örtlichen Gegebenheiten.



"ENGLISH"

Water fog, foam, dry extinguishing agent, CO2. There is no
restrictio in the choice of the extinguishing agent. It is
dependend on the extent of fire and the local surroundings.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

During fire or themical decomposition the formation of CO,
CO2 or NOx is possible.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und Atemschutzgeräte (abhängig vom Brandumfang
und örtlichen Gegebenheiten).



"ENGLISH"

Protective suits and breathing protection (dependend on the
extent of fire and local surroundings)

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Pulver mechanisch, z.B. auch durch einen
zugelassenen Industriestaubsauger aufnehmen und in
ordnungsgemäß gekennzeichnete Abfallbehälter einsammeln.
Reste feucht aufnehmen und ebenfalls in gekennzeichnete
Behälter sammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.
Haut- und Augenkontakt mit dem Pulver zu vermeiden.
Personen, die entsprechende Reinigungsarbeit vornehmen,

sind gehalten, die unter 2.3.10 erwähnten Schutzmaßnahmen

zu ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen
behördlichen Vorschriften, z.B. durch kontrollierte
Verbrennung.



"ENGLISH"

Take spilled powder mechanically up, e.g. also by a proofed
industrial vacuum cleaner and fill in well labelled waste
containers. Avoid inhalation of dusts and skin and eye
contact with the powder.

Cleaning personal should observe the under 2.3.10 mentioned
precaution measures.

Dispose according to the local regulations, e.g. by
controlled incineration.

Handling and storage

Handling: Es sind die beim Umgang mit Chemikalien üblichen
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei allen Arbeitsgängen,

bei denen die Möglichkeit zu Haut- bzw. Augenkontakt
besteht, wird das Tragen geeigneter Arbeitskleidung,
Gummihandschuhe und Schutzbrille empfohlen. Beim Umfüllen
ist Staubentwicklung zu vermeiden. Getrennt von
Nahrungsmitteln, Genußmitteln und Getränken halten.



"ENGLISH"

Observe common precaution measures for handling chemical
substances. Wear suitable protective clothes, rubber gloves
and goggles for all work procedures where skin and eye
contact is possible. Avoid formation of dust during filling.
Store separate from food and tobaco.

Storage: Das Produkt ist trocken, bei Raumtemperatur und dunkel in
dicht geschlossenen Behältern zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten
Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde
sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen. Produktreste
auf den Gebinden sind zu vermeiden bzw. mit der gebotenen
Vorsicht (2.4.00) zu entfernen.



"ENGLISH"

Store dry, at room temperature and dark in tightly closed
containers.

Keep store rooms according to the principles of good
industrial hygiene. Close broken containers tightly after
use. Avoid residues on/at the containers and if necessary
remove them carefully (2.4.00).

Packaging of the substance and or preparation: Fibretrommel mit PE-Innenbeutel (ca. 50 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Kein gefährliches Transportgut. Die Verpackung durch den
Hersteller erfolgt unter Verwendung von Packmitteln, die
hinsichtlich ihrer Dichtigkeit und Festigkeit auch für
Produkte mit einem höheren Gefährdungspotential ausreichen.
Behälter sind vor Nässe zu schützen und von Nahrungs- und
Genußmitteln zu halten.



"ENGLISH"

No hazardous transport good. Keep containers separate from
food and tobacco. Protect containers from moisteness.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"

none

Chemical reaction with water: Keine

"ENGLISH"

none

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit
Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen. Daher ist bei
Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu
vermeiden; es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen und
Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in
Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des
Stoffes möglich ist, zu treffen.



"ENGLISH"

For dusting organic substances generally dust explosure has
to be expected. Therefore a formation of dust has to be
excluded during handling the substance. Observe for
sufficient ventilation and take measures against static
discharges in dependence of apparatus, handling and package
of the substance.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird vollständig als UV-Absorber für die
Herstellung fotografischer Materialien (Filme) eingesetzt.
Eine Rückgewinnung und Wiederverwendung aus den Emulgaten
der Gießlösung oder aus den beschichteten Filmen

ist in der Praxis nicht möglich.



"ENGLISH"

The substance is completely used for the production of
photographical materials (films). The recycling and recovery
of the substance from the casting solution or from the
covering films is not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt



"ENGLISH"

unknown

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in gegen Versickerung isolierten Deponien
ist möglich, wobei die entsprechenden Gesetze und örtlichen
Bestimmungen zu beachten sind.



"ENGLISH"

A disposal is possible in accordance with the local
regulations.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte und von uns empfohlene
Form der Entsorgung. Es entstehen die bei der Verbrennung
C,H,N,O-enthaltender organischer Verbindungen üblichen
Abgase. Gegebenfalls ist eine Rauchgaswäsche erforderlich.



"ENGLISH"

Incineration is the preferred kind of disposal. If necessary
use flue gas scrubbing.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Im Rahmen der Verwendung des Stoffes zur Herstellung
fotografischer Materialien (Filme) gelangt der Stoff
aufgrund seiner Schwerlöslichkeit in Wasser (<0,01 mg/l)

nur in äußerst geringen Mengen ins Abwasser bzw. kann daraus
durch Filtrations- und Sedimentationsprozesse ggf.
abgetrennt werden. Wegen seiner hohen Lipophilie ist von
einem hohen Sorptionspotential auszugehen, so daß die im
Wasser ggf. vorhandenen geringen Stoffmengen beim Eintritt
in die Kläranlage überwiegend am Klärschlamm gebunden und
mit ihm abgetrennt werden. Eine zusätzliche
Abwasserbehandlung erscheint daher trotz der nicht leichten
biologischen Abbaubarkeit des Stoffes nicht erforderlich.



"ENGLISH"

Filtration and sedimentation. Sorption at the sewage sludge
due to lipophilie of the substance. Further waste water
treatment is not necessary although the substance is not
readily biodegradable.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff kommt nur in Form der Endprodukte (Filme) in die
allgemeine Öffentlichkeit. Eine Rückgewinnung aus den
fotografischen Materialien (70-80 mg/m2 Film) und
Wiederverwendung ist in der Praxis nicht möglich.



"ENGLISH"

The substance enters the public in form of endproducts
(films). A recovery of the photographic materials (70 - 80
mg/m2 film) and a recycling is not possible.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt



"ENGLISH"

unknown

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Ausgemusterte Filme werden hauptsächlich mit dem Hausmüll
entsorgt und gelangen daher überwiegend auf eine Deponie
oder in die Müllverbrennung. Die mit SOB 5414 ausgerüsteten
Fotomaterialien werden normalerweise nur einen geringen
Anteil am Hausmüll ausmachen. Wegen der geringen Gehalte an
SOB 5414 (ca. 70-80 mg/m2 Film), seiner äußerst geringen
Wasserlöslichkeit, der starken Bindung an die Matrix und

des hohen Sorptionspotentials sind beim Deponieren keine
besonderen Maßnahmen erforderlich; es sind die allgemeinen
und örtlichen Vorschriften zu beachten.



"ENGLISH"

Disposal by household waste and than landfill or
incineration plant. No special treatment is necessary.
Observe common and local regulations.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte Art der Vernichtung.
Dabei sind die behördlichen Vorschriften zu beachten.



"ENGLISH"

Incineration by taking the local regulation into account.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Da der Stoff ausschließlich in Form der damit ausgerüsteten
Fotomaterialien im allgemein-öffentlichen Bereich auftreten
wird und darin nur in sehr geringen Mengen in
matrixgebundener Form enthalten ist, ist ein nennenswerter
Eintrag in Gewässer/Abwasser nur im Rahmen der Verarbeitung
der Filme gegeben. Für den Stoff ist ein hohes
Sorptionspotential anzunehmen, so daß beim Eintritt der
Abwässer in Kläranlagen dieser überwiegend vom Klärschlamm
adsorbiert werden wird. Weitergehende zusätzliche Maßnahmen
sind daher trotz der nicht leichten biologischen
Abbaubarkeit nicht erforderlich.



"ENGLISH"

Is only given by the production of the films. Substance will
be absorpted at the sewage sludge of the waste water
treatment plant. Although the substance is not readily
biodegradable no further measures a necessary.