Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluft zuführen, Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Remove to the fresh air, seek medical advice

Emergency measure - Eyes: Mit reichlich Wasser bei geöffnetem Lidspalt ausspülen

(Augenbrause), ggf. Augenarzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse with sufficient quantities of water while the

eyelids are kept open (eye douche), if necessary,

seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash off using large quantities of soap and water.

Emergency measure - Ingestion: Viel Wasser trinken, Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Drink large quantities of water, seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Schaum, BC und ABC-Pulver, Wasser

"ENGLISH"

Foam, BC and ABC-powder, water

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Fluorwasserstoff,

Bromwasserstoff, ungesättigte Kohlenwasserstoffe

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogen fluoride, hydrogen

bromide, unsaturated hydrocarbons

Product determined by test: N

Protective equipment: Handschutz (z.B. ölfeste Gummihandschuhe)

Körperschutz und umluftunabhängiger Atemschutz

"ENGLISH"

Hand protection (e.g. oil-resistant rubber gloves)

Body protection and self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mechanisch aufnehmen gegebenenfalls mit saugfähigem

Material (z.B. Sägemehl oder Sand) eindämmen und der

Entsorgung zuführen. Nicht in Gewässer, Abwasser oder

Erdreich gelangen lassen. Kontaminierte Gegenstände und

Räume nachreinigen. Kontaminierte Kleidung wechseln. Zu

entsorgendes Material nach TRGS 201 kennzeichnen.

Geeignete Vorsichtsmaßnahmen gegen weiteres Verbreiten

oder Brandgefahr treffen. Für ausreichende Belüftung

sorgen. Die vorliegenden Daten zum Stoff reichen nicht

aus, um gefährliche Eigenschaften auszuschließen,

deshalb die bei chem. Stoffen üblichen

Arbeitschutzmaßnahmen einhalten.

"ENGLISH"

Take up mechanically, if necessary, dam in using

absorbent material (e.g. sawdust or sand) and dispose of. Do

not allow the substance to enter aquatic environments, the

waste water or the soil. Clean contaminated objects and

areas. Change contaminated clothing. Label the material

which is to be disposed of according to Technical Rule 201.

Take suitable precautionary measures to prevent further

spillage or a fire risk. Ensure sufficient ventilation. The

currently available data on the substance are insufficient

to permit exclusion of the possibility of the substance

having hazardous properties. Take therefore the occupational

safety measures which usually apply in the case of chemical

substances.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff ausgeschlossen

und die Belastung durch Einatmen so gering wie möglich ist.

Es werden deshalb Schutzbrille (z.B. Korbbrille) und ölfeste

Gummihandschuhe und bei Auftreten von Stäuben

umluftunabhängiger Atemschutz (z.B. Vollmaske mit Filter

braun und grau gem. DIN) empfohlen.

Nicht in Abwasser oder Erdreich gelangen lassen.

Als vorangige techn. Schutzmaßnahme ist die Verwendung einer

staubsicheren Entnahme- /Fülleinrichtung sowie ggf. eine

örtliche Absaugung erforderlich.

"ENGLISH"

All of the work processes must be designed so that skin and

eye contact with the substance is excluded and the exposure

through inhalation is kept as low as possible. Consequently,

goggles (e.g. tightly fitting goggles) and oil-resistant

rubber gloves and, in the case of the formation of dusts,

self-contained respiratory protection (e.g. full-mask with

filter, brown and grey according to DIN) are recommended.

Do not allow to enter the waste water or the soil.

The most important technical measure is the use of a

dust-free removal/filling system as well as, if necessary,

local exhaust ventilation.

Storage: Dicht verschlossen, trocken, an gut belüftetem Ort bei

Zimmertemperatur (20°C - 60°C) lagern. Von Zündquellen

entfernt halten. Durch geeignete Maßnahmen ein Freisetzen

oder Absturz der Packungen ausschließen. Nach GefahrstoffV

kennzeichnen.

"ENGLISH"

Store tightly closed, in a dry state in a well-ventilated

place at room temperature (20° - 60° C). Keep away from

ignition sources. Take suitable measures to prevent

packaging falling or release of the substance. Label in

accordance with the Hazardous Substances Ordinance.

Packaging of the substance and or preparation: Edelstahlmehrwegfässer, 25 kg Gebinde

"ENGLISH"

Multi-use stainless steel drums, 25 kg packing drums

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Auch für interne Transporte nach GGVS zugelassene
Verpackungen verwenden. Die geltenden Vorschriften der RID
und ADR einhalten und nach GefahrstV kennzeichnen.

"ENGLISH"

Use approved packaging according to the Dangerous Goods
Ordinance - Road for in-company transportation too. Observe
the rules which apply according to RID and ADR and label in
accordance with the Hazardous Substances Ordinance.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten bekannt.

"ENGLISH"

None known

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten bekannt.

"ENGLISH"

None known