Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Für Frischluft sorgen.

"ENGLISH"

Ensure fresh air.
Emergency measure - Eyes: Sofort mindestens 15 Minuten mit viel Wasser ausspülen.

"ENGLISH"

Rinse out immediately with large quantities of water for at
least 15 minutes.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash off with large quantities of soap and water.
Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken. Bei
Unwohlsein Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse the affected person's mouth out and get him to drink
plenty of water. If he feels unwell, seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Schaum, Löschpulver, Wassersprühstrahl

"ENGLISH"

Carbon dioxide, foam, extinguishing powder, directed water
spray

Product arising from burning: Kohlenoxide, Stickoxide, Fluorwasserstoff

"ENGLISH"

Carbon oxides, nitrogen oxides, hydrogen fluoride

Product determined by test: N

Protective equipment: Mindestens ein umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

At least a self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mechanisch aufnehmen, dabei Staubbildung vermeiden; ggf.
zugelassene Industriestaubsauger verwenden.

In gut verschließbaren Behältern der Entsorgung zuführen.
Für sichere und ausreichende Lüftung sorgen. Das Eindringen
des Stoffes in Erdreich und Gewässer verhindern.

"ENGLISH"

Take up mechanically avoiding the formation of dust. If
necessary, use an industrial vacuum cleaner of approved
type. Remove for disposal in well-sealable containers.
Ensure safe and sufficient ventilation. Prevent the
substance from entering the soil and aquatic environments.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sollten so gestaltet werden, daß das
Einatmen des Stoffes sowie der Kontakt mit Augen, Haut und
Kleidung zu vermeiden ist.

Durch Anwendung staubarmer Anwendungsverfahren ist die
Einhaltung des allgemeinen Staubgrenzwertes sicherzustellen.
Staub sollte unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden.
Wenn eine lokale Absaugung nicht möglich ist, sollte eine
gute Belüftung des Arbeitsbereiches sichergestellt werden.
Für den Fall, daß technische Absaug- und Lüftungsmaßnahmen
nicht möglich oder unzureichend sind, wird das Tragen von
Atemschutz empfohlen. Zur Vermeidung von Haut- und
Augenkontakt wird das Tragen von Schutzhandschuhen,
geeigneter Schutzkleidung und Schutzbrille empfohlen.

"ENGLISH"

All work processes must be designed so that inhalation of
the substance as well as contact with the eyes, skin and
clothing is avoided.

Adherence to the general dust limit is to be ensured by the
use of low-dust processes. Dust should be extracted directly
at the point of origin. If local extraction is not possible,
good ventilation of the working area should be ensured. The
wearing of respiratory protection is recommended in the case
that technical extraction and ventilation measures are not
possible or or insufficient. The wearing of protective
gloves, suitable protective clothing and goggles is
recommended in order to avoid skin and eye contact.

Storage: Im Originalgebinde kühl, vor Licht und direkter
Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren.

"ENGLISH"

Keep in original packing drums in a cool place

protected against light and direct sunlight.

Packaging of the substance and or preparation: Weithalsbehälter, HDPE für 1, 2 und 5 kg

Fibre-Trommel für 10 kg

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften

"ENGLISH"

Not a hazardous good according to the meaning of the
transport regulations.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Chemical reaction with water: Keine

"ENGLISH"

None

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: unbekannt

"ENGLISH"

Unknown

Industry - Possibility of neutralisation: unbekannt

"ENGLISH"

Unknown

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Das Produkt ist unter Beachtung der "rtlichen Vorschriften
z.b. in einer geeigneten Deponie oder Verbrennungsanlage zu
entsorgen.

"ENGLISH"

The product must be disposed of, for example, at a suitable
landfill or incineration plant, in observance of local
regulations.

Industry - Possibility of destruction - water purification: unbekannt

"ENGLISH"

Unknown

Public at large - Possibility of recovery/recycling: unbekannt

"ENGLISH"

Unknown

Public at large - Possibility of neutralisation: unbekannt

"ENGLISH"

Unknown