Registration Dossier

Guidance on Safe Use

Guidance on Safe Use

Currently viewing:

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Für Frischluft sorgen; ärztlicher Behandlung zuführen.

"ENGLISH"

take care of fresh air, seek medical advice immediately
Emergency measure - Eyes: Gründlich mit viel Wasser ausspülen; Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

rise with plenty of water, seek medical advice
Emergency measure - Skin: Sofort mit Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

wash off immediately with water and soap
Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser in kleinen Schlucken trinken lassen; kein
Erbrechen einleiten; sofort ärztlichen Rat einholen und
Verpackung oder Etikett vorzeigen.

"ENGLISH"

drink plenty of water in small sipes, do not induce
vomitting, seek medical advice immediately und show
packaging or label

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl, Schaum

"ENGLISH"

directed water spray, foam

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickstoffoxide,
Fluorwasserstoff, Phosphoroxide

"ENGLISH"

carbon monoxide, carbon dioxide, NOx, hydrogen fluoride, POx

Product determined by test: N

Protective equipment: Bei einem Umgebungsbrand ein von der Umluft unabhängiges
Atemschutzgerät tragen.

"ENGLISH"

Wear self-contained respirator in case of fire in the
immediate.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Persönliche Schutzausrüstung (siehe "Handhabung") tragen.
Mechanisch aufnehmen. Zur Aufnahme des Stoffes sollte
vorrangig ein baumustergeprüfter Industriestaubsauger
verwendet werden. In geeigneten Behältern entsorgen. Die

mit dem aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter sind
ausreichend zu kennzeichnen. Für eine ausreichende Belüftung
sorgen.

"ENGLISH"

Use personal protective-equipment (look "handling". Take up
by usual mechanical means, e.g. approved design industrial
vacuum cleaner, avoiding dust forming. Use tight closing
containers for disposal. Label waste containers according
regualtions. Take care of sufficient ventialtion.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,
dass die Belastung durch Einatmen des Stoffes und durch
Hautkontakt so gering wie möglich sowie der Augenkontakt
ausgeschlossen ist.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest staubdichte
Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen
Systemen sollte möglicher Staub unmittelbar am
Entstehungsort abgesaugt werden. Die abgesaugte Luft darf
nur nach ausreichender Reinigung mit geprüften Geräten in
den Arbeitsbereich zurückgeführt werden. Wenn technische
Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder
unzureichend sind, sollte Atemschutz (z.B. Staubmaske)
getragen werden. Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten
geprüfte Schutzhandschuhe (z.B.aus PVC / Nitrilkautschuk,
Mindest-Schichtdicke 1,2 mm) und ggf. geeignete
Schutzkleidung (z.B. Einmalanzug) getragen werden.

Ein sicherer Augenschutz (z.B.Korbbrille) ist unbedingt
erforderlich. In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches
sollten ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung

stehen sowie Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort
auffällig gekennzeichnet werden. Nach Hautkontakt sollten
die betroffenen Körperstellen sofort gründlich mit
Waschpasten gereinigt werden.

Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden
empfohlen. Es sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.
Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung
aufbewahrt werden.

Bei möglicher Staubentwicklung sollten wegen der
potentiellen Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen
aus dem Arbeitsbereich entfernt werden. Des Weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

All working methods have basically to be formed in a way,
that contact with eyes is impossible. Inhalation and contact
with the skin should be avoided. When filling and
transferring as well as sampling dustproof design must be
used. If processing takes place in open systems dust must be
take up directly at the place of origin. After cleaning the
extracted air with suitables machines the air can be pumped
back to the working area. If technical extraction and
ventialtion possibilities are insufficient or not possible,
it is necessary to wear respiratory protection (e.g. dust
mask) To avoid skin contact it is necessary to wear suitable
gloves (e.g. PVC; with a minimum thickness of 1,2 mm)und
perhaps suitable clothing (e.g. one-off protective suit).
Wearing a eye protection (e.g. tightly fitting goggles) is
indispensable. Near to the working area are sufficient
washing places necessary and eye-wash stations must be
provided. After skin contact the skin must be carefully
washed with wash-powder. Special steps for skin protection
und skin care are recommended. The drafting of a plan for
skin protection is recommended. Store suits away from
workclothing. Due to the potential to cause a dust explosion
potential ignition sources should be taken away from the
range of operation. Precautionary measures against static
discharges must be taken.

Storage: Kühl und trocken in Originalgebinden lagern.

Behälter nicht gasdicht verschließen und gegen Herabfallen
sichern. Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.

Für eine ausreichende Belüftung sorgen.
Zusammenlagerungsverbote (s. TRGS 514) beachten. Vor
Lichteinwirkung schützen.

"ENGLISH"

Store the substance cool and dry in original packing drums,
do not keep the drums sealed, secure drums against falling,
avoid product residues on/at drums, ensure good ventilation.
According to TRGS 514 pay attention to storage with other
substances.

Protect from action of light.

Packaging of the substance and or preparation: Fibertrommeln mit PE-Einstellsack (200 l)

Transport information

Land transport (ADR/RID)

UN number:
2811
Proper shipping name and description:
Toxic solid, organic, N.O.S. (Benzenediazonium, 2-methoxy-4-(phenylamino)-hexafluorophosphate(1-))
Chemical name:
Benzenediazonium, 2-methoxy-4-(phenylamino)-hexafluorophosphate(1-)
Language:
English
Class:
6.1
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

UN number:
2811
Proper shipping name and description:
Toxic solid, organic, N.O.S. (Benzenediazonium, 2-methoxy-4-(phenylamino)-hexafluorophosphate(1-))
Chemical name:
Benzenediazonium, 2-methoxy-4-(phenylamino)-hexafluorophosphate(1-)
Class:
6.1
Packaging group:
III
EmS code:
F-A
S-A
Labels:
6.1
Marine pollutant
Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

UN number:
2811
Proper shipping name and description:
Toxic solid, organic, N.O.S. (Benzenediazonium, 2-methoxy-4-(phenylamino)-hexafluorophosphate(1-))
Chemical name:
Benzenediazonium, 2-methoxy-4-(phenylamino)-hexafluorophosphate(1-)
Class:
6.1
Packaging group:
III
Labels:
6.1
Remarks
Transport code: UN-Nr. 2811
Transport: Behälter nicht gasdicht verschließen. Verwendung
bruchsicherer Behälter, diese gegen Herabfallen sichern und
ordnungsgemäß kennzeichnen.

"ENGLISH"

Do not keep container sealed. Use unbreakable containers,
secure containers against falling und label them according
regulations.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Provide good ventilation of working area, local exhaust ventilation if necessary. Use respiratory protection in case of insufficient exhaust ventilation or prolonged exposure. Weare chemical resistant gloves according to categroy III of DIN EN 374. Wear tightly fitting safety glasses. Wear disposable suits.

Stability and reactivity

Danger other than fire: Exotherme Reaktion mit Alkalien (Laugen) und
Oxidationsmitteln.

"ENGLISH"

exothermic reaction with alkali (lyes) and oxidizing agents

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

no reaction

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten bekannt

"ENGLISH"

no possibilities known

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten bekannt

"ENGLISH"

no possibilities known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht geeignet

"ENGLISH"

not suitable

Industry - Possibility of destruction - incineration: Verbrennen in geeigneter Verbrennungsanlage.

"ENGLISH"

incinerate in incineration plant

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht geeignet

"ENGLISH"

not suitable