Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Symptomatische Behandlung; Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Treatment according to symptoms; seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Gründlich mit Wasser ausspülen (Augenbrause), ggf. Augenarzt
hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse out thoroughly with water (eye douche), if necessary,
seek advice from an eye specialist.
Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash off with soap and water.
Emergency measure - Ingestion: Symptomatische Behandlung; Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Treatment according to symptoms; seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Kohlendioxid, Löschpulver

"ENGLISH"

Fine water spray, foam, carbon dioxide, extinguishing powder

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Kohlenwasserstoffe,

"ENGLISH"

Carbon oxides, hydrocarbons

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät, Hand- und Körperschutz.

"ENGLISH"

Self-contained respirator, hand and body protection.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mechanisch (möglichst unter Verwendung eines
baumustergeprüften Industriestaubsaugers) unter Verwendung
eines Absorbtionsmittel z.B. Chemizorb aufnehmen und in
gekennzeichnete verschließbare Behälter abfüllen.

Bei den Arbeiten die erforderliche persönliche
Schutzausrüstung verwenden.

Bei der Entsorgung sind die abfallrechtlichen Bestimmungen
zu beachten.

"ENGLISH"

Take up mechanically (if possible, using an industrial
vacuum cleaner of approved type) using an absorption agent,
e.g. chemisorb and fill into labelled, closable containers.
Use the necessary personal protective equipment during the
work.

Observe the waste regulations during disposal.

Handling and storage

Handling: Es ist für sichere Ab-/Umfüll- und Dosierungseinrichtungen
zu sorgen, die den Kontakt mit der Substanz verhindern. Beim
Umgang mit dem Stoff, insbesondere beim Auftreten von
Stäuben/Fest-Aerosolen, ist für wirksame Absaugung zu
sorgen.

Für den Fall, dass technische Absaug- oder

Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder unzureichend sind,

wird das Tragen von Atemschutzgeräten (z.B. Auer-Vollmaske
3S mit einem Kombinationsfilter z.B. 89 ABEK) empfohlen, da
es sich noch um einen nicht vollständig geprüften Neustoff
handelt.

"ENGLISH"

Ensure the use of safe filling, transfer and metering
equipment which prevent contact with the substance. Ensure
effective extraction during the handling of the substance,
in particular in the case of the occurrence of dusts/solid
aerosols.

If technical extraction or ventilation measures are not
possible or are insufficient, the wearing of respirators
(e.g. Auer full-face mask 3S with a combination filter, e.g.
89 ABEK) is recommended because the substance is a not yet
fully tested new substance.

Storage: Möglichst nur in Originalbehältern aufbewahren. Behälter
dicht verschlossen halten und gegen Herabfallen sichern.
Alle angebrochenen Gebinde sind nach dem Gebrauch wieder
dicht zu verschließen. Produktreste auf den Gebinden
vermeiden.

Nach Gefahrstoffverordnung Kennzeichnen.

"ENGLISH"

As far as possible, store in original containers. Keep
containers tightly closed and secure against falling. All
opened packing drums must be closed tightly again after use.
Avoid product residues on the packing drums.

Label in accordance with the Hazardous Substances Ordinance.

Packaging of the substance and or preparation: Spezielle Reinaluminiumbehälter mit dicht schließendem
Deckel und Spannring (20 - 30 kg).

"ENGLISH"

Special pure aluminium containers with tightly closing lid
and clamping ring (20 - 30 kg).

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Nicht klassifiziert.

Nur in geschlossenen und ausreichend gekennzeichneten
Behältern transportieren. Bei der innerbetrieblichen
Beförderung sind die angebrochenen Gebinde sorgfältig
verschlossen zu halten, um Verschütten zu vermeiden.
Behälter gegen Herabfallen sichern.





"ENGLISH"

Not classified.

Transport in closed and sufficiently labelled containers
only. During in-company transportation the opened packing
durms must be kept carefully closed to avoid spillage.
Secure containers against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion mit Wasser

"ENGLISH"

No reaction with water

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten bekannt.

"ENGLISH"

No possibilities known.

Industry - Possibility of neutralisation: Gefahren nicht erkennbar.

"ENGLISH"

No discernible risks.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennung mit Rauchgaswäsche

"ENGLISH"

Code: 661

Incineration with flue-gas scrubbing

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - other: Keine

"ENGLISH"

None

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable