Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Betroffene Person aus dem Gefahrenbereich in einen gut
belüfteten Raum oder an die frische Luft bringen und vor
Unterkühlung schützen. Bei vermuteter Vergiftung sofort Arzt
hinzuziehen.


"ENGLISH"

Remove to fresh air. If intoxication is expected seek
medical advice immediately.
Emergency measure - Eyes: Mehrere Minuten mit sauberem Wasser spülen und sofort

Arzt hinzuziehen.


"ENGLISH"

Rinse with water for several minutes and seek medical advice
immediately.
Emergency measure - Skin: Betroffene Körperstellen mit Seife und Wasser gründlich
waschen. Verschmutzte Kleider entfernen.


"ENGLISH"

Wash affected areas with soap and water. Remove contaminated
clothes.
Emergency measure - Ingestion: Reichlich trinken lassen, kein Erbrechen herbeiführen, bei
Symptomen Arzt hinzuziehen.


"ENGLISH"

Let drink plenty of water, do not induce vomiting, if
symptoms occur seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Löschpulver, Schaum, Kohlendioxid oder Wassersprühstrahl
(nicht mit direktem Wasserstrahl löschen).


"ENGLISH"

Extinguish powder, Foam, CO2, or water beam ( do not
extinguish with direct water beam).

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickstoffoxide, Schwefeloxide


"ENGLISH"

CO/CO2, NOx, SOx

Product determined by test: N

Protective equipment: Gegen Brandgase Atemschutz tragen


"ENGLISH"

Wear breathing protetcion.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Bei Festsubstanz: Pulver/Granulat expositionsarm (z.B. mit
zugelassenem Industriestaubsauger) aufnehmen. Dabei
Staubentwicklung vermeiden (z.B. durch vorheriges
Anfeuchten).

Bei Dispersionen: Flüssigkeit mit geeignetem Bindemittel
(z.B. Sand, Erde, Kieselgur) absorbieren.

Abfallbehälter verschlossen halten und gemäß TRGS 201
kennzeichnen.

Bei der Aufnahme und Entsorgung persönliche Schutzausrüstung
- wie unter Handhabung - beschrieben tragen.


"ENGLISH"

In case of solid: Collect powder or granulate exposure poor
(e.g. with a lic. ind. vacuum cleaner). Avpid dust formation
(e.g. by moistening).

In case of dispersions: Adsorp liquid with an appropriate
binding material (e.g. sand, soil, kieselgur).

Keep waste containers closed and label them according to
regulations.

During collection of spilt wear personal precaution measures
as described in 2.3.1.

Handling and storage

Handling: Kontakt mit Augen und Kleidung vermeiden. Staub nicht
einatmen. Belastung durch Hautkontakt so gering wie möglich
halten. Bei Hautkontakt betroffene Körperstellen sofort
gründlich reinigen mit Waaer und Seife. Nicht essen, trinken
oder rauchen während der Arbeit. Zusätzlich zu den im chem.
Betrieb getroffenen Maßnahmen wie staubsichere Abfüll- und
Dosiereinrichtungen inkl. mobiler örtlicher
Absaugmöglichkeiten werden im Falle eines möglichen
Produktkontaktes auch persönliche Schutzmassnahmen
empfohlen, wie das Tragen geprüfter undurchlässiger
Schutzhandschuhe (Grundmaterial: Baumwolle) und geeigneter
Schutzkleidung (z.B. Overall aus dichtgewobenem Baumwoll-
oder Kunstfasergewebe, Arbeitsschuhe oder Stiefel).


"ENGLISH"

Avoid contact with eyes and clothes. Do not breath dust.
Keep skin contact as small as possible. In case of skin
contact wash affected areas immediately with water and soap.
Use dust proof filling/refilling and dosage devices, mobile
local exhaustion. Wear personal protection equipment:
inpermeable gloves (basic material: cotton.) and appropriate
protection clothes (e.g. overall, working boots).

Storage: Produkt in verschlossenen Originalgebinden lagern. Vor Licht
und Feuchtigkeit schützen. Produktreste an/auf den Behältern
vermeiden. Behälter gegen Herabfallen sichern.


"ENGLISH"

Store in closed original containers. Protect from light and
humidity. Avoid product residues outside of/on containers.
Safeguard against falling.

Packaging of the substance and or preparation: Es sind zwei Gebindegrößen vorgesehen:

1. Zubereitung in PE-Kunststoffdosen (60 g)

2. Zubereitung in Faltschachtel mit Innenfutter (300 g)


Für den Transport werden 20 bzw. 10 Gebinde in einem
Umkarton zusammengefaßt.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr 3077 Kl. 9 Ziff. 12 C Kemmler 90 CEFIC-Nr. 90UMW-94
Transport: Verwendung von bruchsicheren Behältern, deren Sicherung
gegen Herabfallen und vorschriftsmässige Kennzeichnung.


"ENGLISH"

Use unbreakable containers, safeguard them against falling
and label them according to regulations.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt


"ENGLISH"

none known

Chemical reaction with water: Keine


"ENGLISH"

none

Dust explosion: Mindestzündenergie < 1 J.


"ENGLISH"

minimum ignition energy < 1 J.

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich


"ENGLISH"

not possible

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt


"ENGLISH"

unknown

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen


"ENGLISH"

not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Der Stoff kann sicher entsorgt werden durch Verbrennung in
einer Sondermüllverbrennungsanlage, die folgende Bedingungen
erfüllt: Temperatur > 1200 °C; minimale Verweildauer 2 Sek.;
Verwendung einer Rauch-Gas-Waschanlage.

Die Asche muß auf einer erwiesenermaßen geeigneten Deponie,
das Waschwasser mit einer geeigneten Behandlung entsorgt
werden.

Code: 661

Verbrennungsanlage mit Rauchgaswäsche


"ENGLISH"

Incinerator with flue gas scrubbing (T > 1200 °C, minimum
2s)

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen


"ENGLISH"

not recommended

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der angemeldete Stoff als solcher verbleibt im
industriell-gewerblichen Bereich.


"ENGLISH"

The substance will not enter the public domain.