Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: An die frische Luft bringen und ggf. Arzt konsultieren; bei

Atemstillstand künstlich beatmen; bei Atemschwierigkeiten

Sauerstoff verabreichen.

"ENGLISH"

fresh air is required and if necessary seek medical advice;

in case of cessation of breathing apply artificial

respiration

Emergency measure - Eyes: Sofort mindestens 15 Minuten lang mit reichlich Wasser

ausspülen; Arzt konsultieren.

Auf Kontaktlinsen prüfen und sie herausnehmen, falls einfach

möglich.

"ENGLISH"

rinse out immediateyly with plenty of water for

approximately 15 minutes, seek medical advice, test on

contact lens and take them away, if simple possible

Emergency measure - Skin: Betroffene Partie mit Seife und Wasser abwaschen; bei

auftretender Reizung Arzt konsultieren.

Kontaminierte Kleidung ausziehen.

"ENGLISH"

wash off contaminated area with soap and water, in case of

persisting irritation seek medical advice

Emergency measure - Ingestion: Mund mit Wasser ausspülen und zum Verdünnen Flüssigkeiten

verabreichen; sofort Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

rinse mouth out with plenty of water and for dilution drink

plenty of liquids

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl-, Trockenpulver- oder Kohlendioxid-

Feuerlöscher können benutzt werden.

"ENGLISH"

directed water spray, dry-powder or carbon dioxide

extinguisher can be used

Product arising from burning: Stickstoffoxide, Kupfer- und Eisenverbindungen

Der Stoff ist brennbar und brennt bei Beteiligung an einem

Feuer, wobei Giftgase entstehen können.

"ENGLISH"

NOx, copper and iron containing compounds, the substance is

flammable and burns in case of fire, forming toxic gases

Product determined by test: N

Protective equipment: Vollständige Schutzkleidung und umgebungsluftunabhängiges

Atemschutzgerät müssen getragen werden.

"ENGLISH"

complete protective clothing and self-contained respirator

are required

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verbreitungen von Lösungen mit einem geeigneten inerten

Material (z.B. Sand oder Erde) absorbieren. Die Verbreitung

sorgfältig in Abfallbehälter übertragen oder einen

geschlossenen Industriestaubsauger benutzen.

Staubbildung durch Anfeuchten mit Wasser vermeiden. Alle

Zündquellen beseitigen. Personal aus der unmittelbaren

Nähe evakuieren. Die Verbreitungszone mit Wasser und

Reiniger säubern. Geeignete persönliche Schutzausrüstung

tragen, die den einschlägigen nationalen bzw.

internationalen Normen (siehe "Handhabung") entspricht.

Abfallmaterial durch Verbrennung im Einklang mit kommunalen

Bestimmungen entsorgen. Die mit Abfallmaterial gefüllten

Behälter müssen auf dieselbe Weise wie die Originalbehälter

gekennzeichnet werden.

"ENGLISH"

Adsorb spillage of solutions with a suitable material (e.g.

sand or soil). Transfer thoroughly the spillage in waste

containers or use a closed industrial vacuum cleaner. Avoid

dust formation with moistening with water. Keep away all

ignition sources. Evacuate all personnel from the immediate

vicinity. Clean area of spillage with water and cleaner.

Wear suitable protective clothing according to the national

and international regulations (look "handling"). Dispose

waste material via incineration in accordance to the

regulations. The containers filled with waste material have

to be labelled in the same way as the original containers.

Handling and storage

Handling: Das Einatmen des Stoffes sowie der Haut- und Augenkontakt

sind zu vermeiden. Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten

sowie bei Probenahmen sollten nach Möglichkeit staubdichte

Vorrichtungen verwendet werden. Möglicher Staub sollte

unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden. Wenn

technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder

unzureichend sind, sollte geeignete persönliche

Schutzausrüstung getragen werden. Derartige Schutzausrüstung

sollt den entsprechenden internationalen bzw. nationalen

Normen wie folgt genügen:

Chemikalienschutzhandschuhe nach Norm EN374 (Material: :::)

Chemikalienbeständige Kleidung nach Norm EN368 (z.B. :::)

Augenschutz nach Norm EN166 (z.B. Korbbrille)

Ggf. ist geeigneter Atemschutz zu benutzen (z.B.

Staubschutzmaske nach EN149 FFP1).

Die vorstehend erwähnten Normen sind als

Mindestvoraussetzung aufzufassen.

Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten bei

möglicher Staubentwicklung potentielle Zündquellen aus dem

Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen

werden.

"ENGLISH"

Inhalation of the substance as well as skin and eyes contact

should be avoided. When filling and transferring as well as

sampling dustproof design must be used. Possible dust should

be taken away at the place of origin. If technical

extraction and ventilation possibilities are insufficient or

not possible, it is necessary to wear personal protective

clothing in accordance to international and national

regulations:

Chemical protection gloves according to standard EN374

(material: ::), chemical resistant clothing according

standard EN368 (e.g. :::), eye protection according standard

EN166 (e.g. tightly fitting goggles). If necessary suitable

respiratory protection is required (e.g. dust protection

mask according standard EN149 FFP1). The mentioned measures

above are only minimum requirements. Due to the potential

danger of dust explosion keep potential ignition sources

away from working places in case of dust formation. Measures

against static discharge should be taken.

Storage: Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu

sichern sind. In dunkelbraunen Flaschen an dunkler,

trockener Stelle bei Zimmertemperatur lagern.

Behälter bei Nichtgebrauch fest verschlossen halten.

"ENGLISH"

Use of unbreakable drums , stored against falling. Store in

dark brown bottles at a dark dry area at room temperature.

Keep tightly closed when not in use.

Packaging of the substance and or preparation: Kunststoffflasche (1 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer Behälter.
Diese gegen Herabfallen sichern und ordnungsgemäß
kennzeichnen.

"ENGLISH"

For in-plant transport:

Use tightly closed and unbreakbale drums. Store them against
falling and label according to the regulations.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Nicht bekannt

"ENGLISH"

not known

Chemical reaction with water: Keine gefährliche Reaktion

"ENGLISH"

no dangerous reaction

Dust explosion: Von diesem organischen Pulver geht eine potenzielle

Staubexplosionsgefahr aus.

"ENGLISH"

This organic powder may cause a dust explosion

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Die Rückgewinnung geringfügiger Verbreitungen oder

versehentlicher Ausströmungen sind weder wirtschaftlich noch

technisch praktikabel.

Im Prinzip ist es möglich, größere Verbreitungen

unverseuchten Materials rückzugewinnen und der späteren

Wiederverwendung zuzuführen.

"ENGLISH"

The recovery of small amounts of spillage or accidental

leakage is neither economic nor technically practicable,

such waste material will be disposed of via incineration.

Basically it is possible to recover large amounts of

uncontaminated material and take for further use. In case

of normal use MY-317 will be recycled in the CD-R-plant.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

no possibilities

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Durch Verbrennung unter kontrollierten Bedingungen in einem

lizenzierten Abfallbehandlungsbetrieb im Einklang mit

kommunalen Bestimmungen entsorgen. Abgase sollten gereinigt

werden, weil Giftgase (z.B. Kohlenstoff- und

Stickstoffoxide, Kupfer- und Eisenverbindungen) entstehen

könnten.

"ENGLISH"

Via incineration under controlled conditions in a authorised

waste treatment plant in accordance to the regulations.

Waste gases should be cleaned, because toxic gases (e.g COx

and NOx, copper and iron containing substances may be

formed.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Der Stoff sollte normalerweise nicht direkt in die

Kanalisation oder den Wasserhaushalt eingeleitet werden.

Nachteilige Wirkungen auf Kläranlagen sind jedoch nicht zu

erwarten.

"ENGLISH"

Normally do not allow the substance to enter directly the

drains or water resources, negative consequences for water

purification plants are, however, not to be expected.

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht praktikabel, da der Stoff nur als an CD-R Disks

gebundene Aufnahmeschicht zur Verfügung steht.

"ENGLISH"

not practicable, because the substance is only available as

recording layer bound to CD-R discs

Public at large - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

no possibilities

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

not applicable

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Durch Verbrennung unter kontrollierten Bedingungen in

einem lizenzierten Abfallbehandlungsbetrieb im Einklang mit

kommunalen Bestimmungen entsorgen. Abgase sollten gereinigt

werden, weil Giftgase (z.B. Kohlenstoff- und

Stickstoffoxide, Kupfer- und Eisenverbindungen) entstehen

könnten.

"ENGLISH"

Via incineration under controlled conditions in an

authorised waste treatmant plant in accordance to the

regulations. Waste gases should be cleaned, because toxic

gases may be formed (e.g. COx and NOx and copper and iron

containing substances)

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Wird normalerweise nicht über den Wasserhaushalt entsorgt.

"ENGLISH"

normally no disposal via water resources

Public at large - Possibility of destruction - others: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable