Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluft- oder Sauerstoffzufuhr; ärztliche Hilfe in

Anspruch nehmen.

"ENGLISH"

fresh air and oxygen supply is required. Seek medical

advice,

Emergency measure - Eyes: Bei geöffnetem Lidspalt mehrere Minuten unter fließendem

Wasser ausspülen; Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Keeping the eyelids open, rinse several minutes with plenty

of water.

Emergency measure - Skin: Sofort mit Wasser und Seife abwaschen und gut nachspülen.

"ENGLISH"

wash immediately with water and soap and rinse well with

plenty of water.

Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken; sofort Arzt

hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse mouth with water and drink plenty of water. Seek

immediately medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Löschpulver oder Wassersprühstrahl

"ENGLISH"

carbon dioxide, powder extinguishing powder or directed

water spray

Product arising from burning: Bromwasserstoff, Kohlenmonoxid, Kohlendioxid

"ENGLISH"

hydrogen bromide, carbon monoxide, carbon dioxide

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

in case of fire and/or explosion do not breathe fume, use a

self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mechanisch aufnehmen. Zur Aufnahme des Stoffes sollte

vorrangig ein baumustergeprüfter Industriestaubsauger

verwendet werden. Staubbildung vermeiden. Für eine

ausreichende Lüftung ist zu sorgen. In geeigneten und

gekennzeichneten Behältern der Rückgewinnung oder Entsorgung

zuführen. Haut- und Augenkontakt sowie Einatmen des Stoffes

vermeiden. Zu diesem Zweck die unter "Handhabung"

beschriebene persönliche Schutzausrüstung tragen. Nicht in

Kanalisation oder Gewässer gelangen lassen.

"ENGLISH"

Avoid dust forming. Avoid contact with skin and eyes as well

as inhalation. Due to "handling" wear personal protective

clothing. Do not empty into drains or aquatic environments.

Take up by usual mechanical means, e.g. approved design

industrial vacuum cleaner. Take care for sufficient

ventilation. For recycling or disposal use suitable and

labeled drums.

Handling and storage

Handling: Die Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, dass die

Belastung durch Einatmen des Stoffes und durch

Hautkontakt so gering wie möglich ist. Der Augenkontakt mit

dem Stoff sollte vermieden werden.

Bei Abfüll-/Umfüllarbeiten sollten geschlossene oder

zumindest staubdichte Vorrichtungen verwendet werden.

Beim Umgang in offenen Systemen sollte möglicher Staub

unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden.

Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich

oder unzureichend sind, sollte Atemschutz (Halbmaske mit

Filtertyp P2) getragen werden. Zur Vermeidung von

Hautkontakt sollten Schutzhandschuhe (aus PVA, Kunststoff,

synthetischem Gummi oder Naturkautschuk) und geeignete

Schutzkleidung (z.B. Einwegoverall) getragen werden.

Das Tragen von Augenschutz (z.B. Korbbrille) wird empfohlen.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen. Nach

Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen sofort

gründlich gereinigt werden. Besondere Hautschutz- und

Hautpflegemaßnahmen werden empfohlen.

Die Straßenbekleidung sollte getrennt von der

Arbeitskleidung aufbewahrt werden.

Bei möglicher Staubentwicklung sollten potentielle

Zündquellen aus dem Arbeitsbereich entfernt werden.

Des weiteren sollten Maßnahmen gegen elektrostatische

Aufladungen getroffen werden.

"ENGLISH"

All working methods have basically to be formed in a way,

that inhalation and contact with the skin is impossible.

Contact with eyes should be avoided. When filling and

transferring dustproof design must be used. If processing

takes place in open systems dust must be take up directly at

the place of origin. In case of insufficient extraction and

inhalation equipment the wearing of a respiratory protection

(half.mask facepiece with filter P2) is recommended. To

avoid skin contact it is necessary to wear suitable gloves

(e.g. rubber)und perhaps suitable clothing (e.g. one-off

protective suit). Wearing a eye protection (e.g. tightly

fitting goggles) is indispensable. Near to the working area

are sufficient washing places necessary and eye-wash

stations must be provided. Eye-wash stations must be

provided. After skin contact the skin must be carefully

washed with wash-powder. Special steps for skin protection

und skin care are recommended. Store suits away from

workclothing. Due to the potential to cause a dust explosion

potential ignition sources should be taken away from the

range of operation. Precautionary measures against static

discharges must be taken.

Storage: Nur im Originalgebinde aufbewahren. Fugenlose, glatte

Fußböden und Wände. Getrennt von Lebensmitteln lagern.

Behälter dicht geschlossen halten.

Produktreste an/auf den Behältern vermeiden.

Lagerklasse: 11.0 (VCI - Empfehlung)

"ENGLISH"

Store in original drums. Jointless, smooth floor and walls.

Store separat from foodstuff. drums habe to be closed

tightly.

class of storage: 11.0 (on VCI recommodation)

Avoid redisues on/at drums.

Packaging of the substance and or preparation: Edelstahlfässer (60 l, Füllung: 30 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer Behälter.
Diese gegen Herabfallen sichern und ordnungsgemäß
kennzeichnen.

"ENGLISH"

not a hazardous substance according the rules of
transportation

inplant-transport: use tightly closed and unbreakable drums,
secure drums against falling, labeled according to
regulation
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"

none

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

no reaction

Dust explosion: Keine

"ENGLISH"

none

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Industry - Possibility of neutralisation: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Industry - Possibility of destruction - incineration: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Industry - Possibility of destruction - water purification: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Zentrale Abwasserbehandlung

"ENGLISH"

central water purification system