Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr; Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Remove to fresh air, seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Gründlich mit viel Wasser ausspülen; Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Wash thoroughly with plenty of water and seek medical

advice.

Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash away with plentzy of water and soap.

Emergency measure - Ingestion: Wasser trinken lassen; Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Let drink water and seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Schaum, Löschpulver, Kohlendioxid, trockener Sand

"ENGLISH"

water, foam, extinguishing powder, CO2, dry sand.

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Fluorwasserstoff, Blausäure,

Stickstoffoxide

"ENGLISH"

CO, CO2, HF, HCN, NOx.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät tragen.

"ENGLISH"

Self-contained breathing apparatus.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mechanisch aufnehmen; zur Aufnahme des Stoffes sollte

vorrangig ein baumustergeprüfter Industriestaubsauger

verwendet werden. In einen verschließbaren Behälter

überführen und ordnungsgemäß entsorgen.

Staubentwicklung vermeiden.

Es ist eine geeignete persönliche Schutzausrüstung zu tragen

(siehe "Handhabung"). Für ausreichende Lüftung ist zu

sorgen. Die mit dem aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter

ausreichend kennzeichnen (ggf. gemäß TRGS 201).

"ENGLISH"

Take up mechanically; for taking up the substance use mainly

an approved industrial vacuum cleaner. Fill in closable

container and dispose accordingly.

Avoid formation of dust.

Wear suitable personal protective equipment (see

"handling"). Observe for sufficient ventilation. Label waste

containers accordingly.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, dass die

Belastung durch Einatmen des Stoffes so gering wie möglich

und der Augenkontakt ausgeschlossen ist. Des weiteren sollte

der Hautkontakt mit dem Stoff vermieden werden. Bei Abfüll-,

Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei Probenahmen sollten

geschlossene bzw. zumindest staubdichte Vorrichtungen

verwendet werden. Beim Umgang in offenen Systemen sollte

möglicher Staub unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt

werden. Die abgesaugte Luft sollte nur nach ausreichender

Reinigung mit geprüften Geräten in den Arbeitsbereich

zurückgeführt werden. Wenn technische Absaug- oder

Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder unzureichend sind,

sollte Atemschutz (z.B.:::) getragen werden. Zur

Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte Schutzhandschuhe

(z.B.:::) und ggf. geeignete Schutzkleidung (z.B.:::)

getragen werden. Ein sicherer Augenschutz (z.B. Korbbrille)

ist unbedingt erforderlich. In unmittelbarer Nähe des

Arbeitsbereiches sollten Augenbrausen bereitgestellt und ihr

Standort auffällig gekennzeichnet werden. Die

Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung

aufbewahrt werden.

Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten bei

möglicher Staubentwicklung potentielle Zündquellen aus dem

Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen

werden.

"ENGLISH"

Design all working processes in that way that the inhalative

exposure is as low as possible and the eye contact is

excluded. Further avoid skin contact.

During filling, pouring and dosing work and sample taking

used closed or at least dust proofed equipment. During

handling the substance in open systems exhaust possible dust

directly at origin point. The exhausted air should only be

lead back into the working area after sufficient cleaning

with approved equipment. If technical exhaustion or

ventilation measures are not possible or insufficient wear

respiration protection. In order to avoid skin contact wear

approved protective gloves and if necessary suitable

protective clothing. A safe eye protection is absolutely

necessary. Provide eye showers in the near surrounding of

the working area and mark their location loudly. Store the

street clothes separately from the working clothing.

Due to potential dust explosion hazard remove potential

ignition sources from the working area if dust could

formate. Further take measures against static discharges.

Storage: Verwendung bruchsicherer Behälter. Produktreste auf/an den

Behältern vermeiden. Dicht verschlossen und trocken bei

einer Temperatur von 15 - 25 °C lagern. Behälter gegen

Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

Use unbreakable container. Avoid product residues on/at the

container. Keep tighly closed at temperatures of 15 - 25 °C.

Safeguard containers against falling.

Packaging of the substance and or preparation: Fibertrommel (75 l), 25 kg Inhalt

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Transport in geschlossenen Behältern, vor Herabfallen
sichern und ordnungsgemäß kennzeichnen.


Weitere Transportcodes:

GGVE-GGVS: Kl. 6.1 Ziff. 11b

"ENGLISH"

in closed containers, safeguarded from faling and well
labelled.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

unknown

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

none

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations