Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Symptomatische Behandlung; bei Unwohlsein Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Symptom-related treatment.

Seek medical advice if you feel unwell.
Emergency measure - Eyes: Mit viel Wasser mind. 10 Minuten ausspülen; bei Reizung Arzt
aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse with plenty of water for 10 minutes.

In the case of irritation, seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash with soap and plenty of water.
Emergency measure - Ingestion: Symptomatische Behandlung; bei Unwohlsein Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Symptom-related treatment.

Seek medical advice if you feel unwell.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Löschpulver, Schaum, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Water, carbon dioxide, powder extinguishing agent, foam

Product arising from burning: Es können Kohlenstoffoxide, Stickoxide sowie chlorhaltige
Derivate entstehen.

"ENGLISH"

CO2, NOx and chlorine-containing derivates

Product determined by test: N

Protective equipment: Bei der Brandbekämpfung müssen umluftunabhängige

Atemgeräte sowie geeignete Schutzkleidung getragen werden.

"ENGLISH"

Wear self-contained respirator and protective clothing

in the case of fire in the immediate surrounding area.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Persönliche Schutzausrüstung (Schutzkleidung, Schutzbrille,
PVC-Handschuhe, Staubmaske) tragen. Aufwischen oder mit
Bindemittel aufnehmen und in geeignetem Gebinde zur
Entsorgung sammeln. Entsorgung der Abfälle durch Verbrennung
in einer zugelassenen Verbrennungsanlage mit Rauchgaswäsche.
Die Etikettierung der Gebinde muss unter Berücksichtigung
der nationalen und lokalen Gesetze und Vorschriften

erfolgen und auf allfällige Gefahren hinweisen.

"ENGLISH"

Wear personal protective equipment (safety goggles,
protective gloves: made of PVC and protective clothing).
Wipe up and take up with binding agent.

Take up and fill into containers for purposes of disposal.
Incinerator with flue gas scrubbing.

Labelling according to the Hazardous Substances Ordinance.

Handling and storage

Handling: Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen müssen beachtet werden. Staub nicht
einatmen und Haut- und Augenkontakt vermeiden. Persönliche
Schutzausrüstung tragen (Schutzbrille, Handschuhe,
Schutzkleidung, Staubmaske). Nur in gut belüfteten Räumen
verwenden. Nicht in Kanalisation oder Oberflächengewässer
gelangen lassen.

"ENGLISH"

Take the precautionary and protective measures which usually
apply when handling chemicals.

Avoid inhalation of the substance and contact with the skin
and eyes and weare personal protective equipment (safety
goggles, gloves, protective clothing, dust mask).

Ventilate areas well. Do not allow to enter drains or the
aquatic environments.

Storage: Die Substanz sollte in fest verschlossenen,

unzerbrechlichen Gebinden in gut belüfteten Räumen bei
Raumtemperatur und vor Sonnenlicht geschützt gelagert
werden. Die Gebinde müssen gegen Herabfallen gesichert
werden.

"ENGLISH"

Store in unbreakable containers.

Keep container tightly closed and dry. Secure container
against falling. Protect against light.

Packaging of the substance and or preparation: Büchsen (à 500 g)

"ENGLISH"

Tin can: 500 g

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Transport in fest verschlossenen, unzerbrechlichen

Gebinden. Die Gebinde müssen gegen Herabfallen geschützt
werden. Die Etikettierung der Gebinde muss unter
Berücksichtigung der nationalen und lokalen Gesetze und
Vorschriften erfolgen.

"ENGLISH"

Not a hazardous substance according to the meaning of the
Hazardous Substances Ordinance.

Store in unbreakable containers.

Keep container tightly closed and dry. Secure container
against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion bekannt

"ENGLISH"

None known

Dust explosion: Die Substanz liegt als Feststoff vor; eine Staubexplosion
ist bei Einhaltung der üblichen industriellen Hygiene- und
Sicherheitsmaßnahmen nicht zu erwarten.

"ENGLISH"

The substance has not the potential to cause a dust
explosion. The substance ist a solid.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: TI-435 wird bei der weiteren Verwendung vollständig
eingesetzt. Eine Zurückgewinnung der Substanz ist daher
nicht möglich.

"ENGLISH"

Reutilization is not possible.

Recovery from the preparation is not possible in practice.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeit bekannt.

"ENGLISH"

No possibilities for neutralization.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Wird nicht empfohlen

"ENGLISH"

Do not dispose of the substance at an authorized landfill
site.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennung mit Rauchgaswäsche

"ENGLISH"

Code: 661

Incinerator with flue gas scrubbing.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Code: 641

Entsorgung durch kontrollierte Ableitung in eine Kläranlage.

"ENGLISH"

Code 641:

Removal by controlled discharge to a waste water treatment
plant.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeit zur Wiederverwendung.

"ENGLISH"

Recovery is not possible.