Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Unfallopfer an die frische Luft bringen. Sofort einen Arzt

aufsuchen.

"ENGLISH"

Bring affected person to fresh air. Seek immediately medical

advice.

Emergency measure - Eyes: Mehrere Minuten lang unter laufendem Wasser ausspülen und

Augenlider dabei auseinanderhalten.

"ENGLISH"

Rinse for several minutes under flowing water and keep

eyelid wide open.

Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife waschen.

Kontaminierte Kleidung und/oder Schuhe ausziehen.

"ENGLISH"

Wash with water and soap. Remove contaminated clothing

and/or shoes.

Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser zu trinken geben und sofort einen Arzt

aufsuchen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water and seek immediately medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Trockenchemikalien oder Schaum werden als Medien

empfohlen.

"ENGLISH"

Water, dry extinguishing chemicals or foam are recommended.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Wasser

"ENGLISH"

Carbon oxides, water

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät mit Positivdruck

tragen. Personal ohne angebrachte Personenschutzausrüstung

muß den Bereich verlassen.

"ENGLISH"

Wear self-contained respirator with positive pressure.

Personal without suitable protective equipment has to leave

the area.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Es muß sichergestellt werden, daß der Bereich gut belüftet

ist und keine Zündquellen enthält. Pellets zur

Wiederverwendung oder Entsorgung in Behälter fegen,

schaufeln oder saugen. Dafür sorgen, daß die Pellets nicht

in die Wasserwege gelangen können. Die Verwendung eines

umluftunabhängigen Atemschutzgeräts ist bei großen Spillagen

zu empfehlen. Nach Entfernung der Prüfsubstanz Bereich mit

Wasser waschen und trocknen lassen.

"ENGLISH"

Ensure that the area is well ventilated and that there are

no ignition sources. Sweep, shovel or suck pellets for

recovery or disposal into containers. Let substance not

enter the aquatic environment. If there are large spillages

wear self-contained respirator. After removing the substance

wash area with water and let it dry.

Handling and storage

Handling: Bei der normalen Verarbeitung werden keine nachteiligen

Auswirkungen auf die Gesundheit erwartet, wenn die

potentielle Exposition durch generell anzuwendende

Schutzmaßnahmen (s. TRGS 500 "Schutzmaßnahmen:

Mindeststandards") minimiert wird. Ein Atemschutz ist bei

der normalen Anwendung und Handhabung normalerweise nicht

erforderlich. Umluftunabhängige Atemschutzgeräte sind zu

tragen, wenn das Produkt zu einem feinen Pulver oder Staub

gemahlen wird. Ein statische Aufladung kann beim Entladen

und Transport entstehen, die in Gegenwart von flüchtigen

oder flammbaren Materialien eine Feuergefahr darstellen

kann. Alle Geräte erden und Produkt langsam unter Inertgas

in den Schacht oder das Gefäß schütten. Eine lokale

Abluftanlage ist zu verwenden. Die Verwendung von

Sicherheitsbrille und/oder Schutzbrille ist angebracht, wenn

ein Augenkontakt zu erwarten ist. Schutzhandschuhe sollten

zur Verhinderung eines Hautkontakts getragen werden.

"ENGLISH"

During normal handling no negative effects to health are

expected, if the potentiel exposure is lowered by general

protection measures. During normal use respiration

protection is not necessary. Self-contained respirator has

to be worn if the substance is ground to fine powder or

dust. Statical discharges migth occur during filling and

transport which could be a fire hazard in presence of

volatile or flammable materials. Earth complete equipment

and fill substance slow under inert gas into container. Use

local ventilation. Unse goggle if eye contact has to be

expected. Wear goggles in order to avoid skin contact.

Storage: Pellets in SUS-Behältern oder Plastikbeuteln aufbewahren und

an einem kühlen, dunklen Ort nach dem Ausblasen des

Behälters mit Stickstoff lagern. Zündquellen wie Funken oder

Flammen vermeiden. Behälter dicht verschlossen und aufrecht

lagern.

"ENGLISH"

Store substance pellets in SUS-containers or plastic bags.

Store at cool dark place in a containers which was blown out

with nitrogene. Avoid ignition sources like sparks or

flames. Keep containers tightly close and store them

upright.

Packaging of the substance and or preparation: Plastikbeutel oder SUS-Behälter.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Beim Transport aufrecht in dicht verschlossenen Behältern
lagern. Sicherstellen, daß die Substanz entsprechend den
gültigen Bundes- und örtlichen Vorschriften transportiert
wird.

"ENGLISH"

Store in tightly closed containers upright during transport.
Transport in accordance with official and local regulation.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

none

Dust explosion: Die meisten organischen Substanzen in Form eines Staubs oder

Pulvers stellen eine Staubexplosionsgefahr dar. Wenn das

Produkt gemahlen oder anderweitig zu einem feinen Pulver

geformt wird, sind spezielle Vorsichtsmaßnahmen zu

ergreifen.

"ENGLISH"

Most of the organic substances in form of dust or powder has

possible dust explosure properties. If the product is ground

or form in another way to a fine powder take special

precautions measures.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Im Moment nicht bekannt

"ENGLISH"

Unknown at the moment

Industry - Possibility of neutralisation: Keine

"ENGLISH"

none

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Deponie entsprechend den Bundes- und örtlichen Vorschriften

"ENGLISH"

Disposal in accordance with national and local regulations.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Material in verschlossenen Behälter füllen und entsprechend

den gültigen Gesetzen und Vorschriften entsorgen.

"ENGLISH"

Fill material in closed container and dispose in accordance

with the legal regulations.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

Not fitting

Industry - Possibility of destruction - other: Keine

"ENGLISH"

none